Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » "He noticed that the door was...

"He noticed that the door was now open. " - Milyen mondatrészeket tartalmaz a mondat? (alany, állítmány, stb. ) Melyik szó micsoda? Mit jelent a "was now" kifejezés? Már teljesen belezavarodtam, de meg akarom érteni.

Figyelt kérdés
2014. jan. 29. 17:47
 1/2 anonim válasza:

Hol találtad ezt a mondatot? Biztos hogy így van?


He = ő (ha férfi)

noticed = észrevette

that= hogy

the = a

door = ajtó

was = volt

now = most

open = nyitva.


Esetleg úgy lehetne fordítani hogy " Észrevette, hogy az ajtó már nyitva. "


valójában ez "was now" kifejezés nem tudom hogy mi. 4 éve tanulom emelt szinten az angolt de ilyet még nem láttam.

Was múlt idő, now pedig jelen idő.


Biztosan helyes a mondatod? Honnan van?

2014. jan. 30. 18:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:

én azt tudom elképzelni, h "észrevette, h ezúttal nyiva volt az ajtó". pl, ment, zárva volt. jött, zárva volt

, ment megint, na és most , now, nyitva volt. ilyen a szövegkörnyezet?


első mondatrész: he noticed (ő észrevette)

mit állítok?: noticed (észrevette)

ki?: he (ő)

kötőszó: the (hogy) (=azt, hogy)


második mondatrész: the door was open

mit állítok?: was open (nyitva volt)

mi?: the door (az ajtó)

mikor? (időhatározó): now (most)

2014. febr. 1. 11:01
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!