Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki segítene? (német)

Valaki segítene? (német)

Figyelt kérdés

ezt akarom németre fordítani:

boldogan élnénk, amíg meg nem halnánk.


erre jutottam:

wir würden glücklich bis ans ende unser tage leben


vagy a lebent a glücklich után kellene rakni? hogy van ez? ugye egy katasztrófa a megoldásom?? valaki segítene?



2014. febr. 5. 20:14
 1/3 anonim ***** válasza:

Nem katasztrófa

"wir würden glücklich bis ans Ende unserER Tage leben"

"wir würden glücklich leben, bis ans Ende unserer Tage"

2014. febr. 5. 20:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Vagy

"wir würden glücklich leben, bis zu unserem letzten Tag"

"wir würden glücklich leben, bis zu unserem Ende"-

2014. febr. 5. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
köszönöm!! akárki is vagy megmentettél
2014. febr. 5. 21:18

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!