Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki elmagyarázná lebutítva,...

Valaki elmagyarázná lebutítva, hogy mikor használjuk a Simole Pastot és a Present Perfect-et? Sehogy sem tudok különbséget tenni köztük. I bought a car - I has bought a car Számomra mind a 2-ő jó - vagy nem?

Figyelt kérdés
2014. jún. 20. 09:47
 1/6 anonim ***** válasza:
92%

Present Perfectben csak she/he/it (E/3.) alanny után használunk HAS-t, I után mindig HAVE van.

A többit remélem megmagyarázza majd egy kolléga, én nem vagyok jó ebben. :D

2014. jún. 20. 10:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
26%

Vettem egy autót (valamikor a múltban, időpont nélkül és nem is biztos, hogy megvan még.)

I have bought a car yesterday, last year, stb. (időpont megjelölés szükséges és még meg is van a közlés időpontjában)

2014. jún. 20. 10:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

I bought a car. Történetmesélés közben, mint egy pontszerű esemény a múltban, amelynél nem releváns, hogy milyen hatással van a jelenre (értsd: van-e még autód).


I have bought a car. A múltban történt vásárlás kihat a jelenre (értsd: kint parkolsz a kocsival, és ezt a hírt jelented be épp az ismerősödnek, ergo eléggé fontos, hogy jelenleg is van kocsid).


Normál esetben én a Simple Pastot használnám, már csak azért is mert egyre erősebben szorul ki ezekben az esetekben a Present Perfect, köszönhetően a Simple Pastot gyakrabban használó amerikai angolnak.

2014. jún. 20. 11:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
És annyit tennék hozzá a második hozzászóláshoz, hogy pont fordítva van: Present Perfectben kerüljük a múltbeli időpont megjelölését, hiszen az nem időpont, hanem időszak kifejezésére alkalmas leginkább. A yesterday, two days ago, last year stb. időhatározókat Simple Pastban használjuk.
2014. jún. 20. 11:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Simple past: tudod, hogy mikor történt. Pl: I bought a car (yesterday/ a year ago etc...)


I HAVE bought a car: valamikor a közelmultban vettem egy aztót, és még mindig megvan.


Ha ppp-t használsz:


I have been reading a book: elkezdtem olvasni egy könyvet a közelmultban, de a mai napig is olvasom, mert még nem sikerült kiolvasni.


Remélem így már érthetőbb.

2014. jún. 21. 22:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

Helyesen

Simple

2017. nov. 14. 03:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!