Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Nem tudom mennyire illik ide....

Suzano Hitomi kérdése:

Nem tudom mennyire illik ide. A gyászoltalak téged, hogy van angolul?

Figyelt kérdés
Most vagy én vagyok a hülye, vagy a fordító van kicsit eltájolódva. Nem hajlandó lefordítani a "gyászoltalak" szót. Nem helyes talán, vagy nincs ilyen múlt idejű alakja a gyászol szónak angolban? Ahányszor beírom folyton ki akarja javításnak "gyászollak"-ra. És a keresőben sem fogadja el, de a word-ben bezzeg semmi baja sincs vele.

2014. júl. 24. 12:27
 1/2 anonim ***** válasza:
I mourned you./I was mourning you.
2014. júl. 24. 13:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim válasza:
I mourned for you vagy I was in mourning for you.
2014. júl. 28. 16:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!