Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » ANGOL-MAGYAR Fordítás fontos?

ANGOL-MAGYAR Fordítás fontos?

Figyelt kérdés

Az a probléma, hogy megyünk el és későn jövünk és nincs időm fordítani, este meg már nem lesz erőm.

A German airship operator (DZR GmbH) is to start Zeppelin sightseeing flights over London's most famous landmarks from next month. After two years of planning, five sightseeing flights of London onboard a Zeppelin airship will take off every day from July 10. The flights will take off from east London and climb to 2,000f feat above the Thames. Tours will last between 30 minutes and an hour and will accommodate 12 passengers arrive in the UK on July 6 and commercial flights will operate from july 10 after four days of test flights. Flights will be on offer until august 21 - the short season owing to safety restrictions, which stop the airship from flying during heavy winds, thunderstorms or fog.

The cabin has seats for 12 passengers, one pilot and one flight attendant and although there' a toilet onboard, in-flight catering is unlikely. The 30-minute flights will travel from Upminster to Greenwich Palace, the 45-minute flights will reach St Paul's and the 60-minute flights will get as far as Buckingham Palace before returning east.

The www.staroverlondon.co.uk website is expected to go live within a few days and corporate bookings are already being taken over the phone. Tickets will cost between £185 and £360 depending on the length of the tour, but the company will also raise revenue from selling advertising. This morning, a deal was reached with Stella Artois to be the sole sponsor of the flights - its logo will adorn the sides of Zeppelin.

London isn't the first destination for Zeppelin tours. Airship Initiatives currently offers Zeppelin flights from Friedrichshafen on the shores of Lake Constance in southern Germany.

Ha valaki meg lefordítaná hálás lennék érte. Ha lehet ne webfordítás + google fordító, mert oda én is betudom másolni!

Köszi.


2010. jan. 10. 18:17
 1/4 anonim ***** válasza:
77%
Nem lenne fer, ha valaki lefordítaná. 20 percnél tovább nem tartana ezt megcsinálni, főleg, hogy itt az internet, online fordítók, szótárak. Ja, és gondolom, hogy nem ma adták fel, vasárnap. :D Ha későn érsz haza, akkor lefekvés előtt csináld meg a felét, holnap reggel meg a másikat, kicsit korábban kelsz. És nem érdekel, ha emiatt lepontozol, akkor is igazam van. :P :D
2010. jan. 10. 18:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Mégsem megyünk. Teljesen igazad van. Nem pontozlak le:D
2010. jan. 10. 18:37
 3/4 anonim ***** válasza:
64%
:D
2010. jan. 10. 18:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
Kész a lecke? :D Irgum-burgum! :DD
2010. jan. 10. 21:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!