Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Spanyol! Mi a különbség a...

Spanyol! Mi a különbség a past perfect és a preterit perfect idők alkalmazása közt?

Figyelt kérdés
Sajnos nem igazán értem, annyi lejött, hogy kb. mindkettő az angol past perfectre hasonlít.
2014. aug. 25. 23:59
 1/7 anonim válasza:
Franciàra is hasonlit
2014. aug. 26. 01:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 calambrito válasza:
A past perfect hasonlat stimmel. A preterito perfecto pedig a -az egyszerűség kedvéért mondjuk úgy, hogy- a present perfect megfelelője.
2014. aug. 26. 13:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:

#2 preterit perfect alatt a hube torcido, hubiste torcado stb. alakokra gondoltam, az angol Present perfectre a spanyol present perfect (he torcido, hemos torcido stb.) emlékeztet, vagy tévedek?


[link]

2014. aug. 26. 14:33
 4/7 calambrito válasza:

Ja, így már értem, hol van a zavar.


Az általad belinkelt lapon angol elnevezései vannak a spanyol igeidőknek. Én spanyolul tudom őket.

Tehát: amit írtam, az rendben van. Annyi csak, hogy a teljes neve "preterito perfecto compuesto" (csak mert van "simple" is, más néven a "preterito indefinido", azaz az egyszerű múlt). Azért compuesto (összetett) ugye, mert az haber ige is szükségeltetik. A Te példád szerint ez (he torcido, hemos torcido, stb.) a "preterito perfecto compuesto", és EZ ekvivalens az angol "present perfecttel".

Annak az alaknak (hube torcido, hubiste torcido), amit az a honlap "preteritnek" ír, annak a spanyol neve "pretérito anterior" és ma már nem használatos (szerencsére, hisz' így is van elég igeidő, igemód). Úgyhogy ezt az igeidőt nyugodtan elfelejtheted.

Tehát e kettő közül CSAK a "he, has ha, hemos, stb. + participio" használatos. Remélem segítettem.

2014. aug. 27. 01:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:

Köszi a választ! :) sajnos a nyelvtani megnevezésekkel nem szoktam tisztában lenni, de így már értem

azt esetleg nem tudod, milyen esetekben (volt) használatos az anterior? kíváncsi vagyok, de nem nagyon találtam róla semmit a neten, a nyelvkönyvekben meg annyira sem, ezek szerint nem véletleünl

2014. aug. 27. 02:01
 6/7 calambrito válasza:

Olyan lezárult cselekvést vagy történést jelöl, amely egy másikat közvetlenül megelőzött.

Lényegében ugyanaz (volt) a funkciója, mint "past perfectnek". Valószínűleg csak abban volt különbség, hogy ennél a már nem használt igeidő esetében benne volt a mondatban annak a már lezárult cselekvésnek vagy történésnek a KONKRÉT, PONTOS időpontja.

2014. aug. 27. 02:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

A Faluba-könyv szerint a különbség az, hogy a preteritum anterior esetében a két múlt között eltelt idő nagyon rövid, szinte azonnal történik egyik a másik után:


Apenas hubo amenecido, emprendí la marcha

2014. aug. 31. 00:57
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!