Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol folyamatos múlt egyszerű...

Angol folyamatos múlt egyszerű múlt?

Figyelt kérdés
9.es vagyok nyelvi előkészítős osztályban és fogunk majd írni egy tz-t amibe lesz ilyen mondat kiegészítős h h kell beírni milyen alakban és én nem tudom hogy mikor melyket használjam nem ismerem fel h folyamatos vagy egyszerű múlt ebben kéne segíteni

2014. okt. 30. 07:54
 1/5 anonim ***** válasza:

Ha a cselekvés az adott pillanatban is zajlik, akkor folyamatos.

Józsi épp olvas.

Ha a cselekvés egyszeri vagy általános dolog, akkor egyszerű jelen.

Józsi szeret olvasni.

2014. okt. 30. 11:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:

Ja most látom, hogy múltat kérdeztél. A lényeg ugyanaz.

Józsi épp egy könyvet olvasott, mikor a szobába léptem.

Józsi letette a könyvet.


Az első folyamatos, a második egyszerű.

2014. okt. 30. 11:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

Folyamatos múlt:

[link]

legtöbbször a lényeg a folyamatosság hangsúlyozása és az,hogy azzal egy időben vagy közben mi történt.

Egyszerű múlt:

régi szokás, egyszeri történet, egymás utáni cselekedetek felsorolása (pl. meséld el mit csináltál ma -> felkeltem, felöltöztem,megmosakodtam,megfésülködtem,megreggeliztem )..

2014. okt. 30. 12:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Az -ing-es alakú ige a folyamatos, amiben nincs -ing

az pedig az egyszerű múlt -

2014. okt. 30. 15:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Past Simple (egyszerű múlt):

Akkor használjuk, ha valamit általánosságban jelentünk ki a múltban, ez egész egyszerűen egy "sima múlt idő". Például:

Ez a fiú kedves volt.- This guy was friendly.

Megcsináltad a házid?- Did you do your homework?

Nem tetszett ez a film.- I didn't like this film. / Tetszett ez a film.- I liked this film.


Past continuous (folyamatos múlt):

Ezt akkor használjuk, ha a cselekmény a múltban folyamatosan történt.

Például:

Olvastam.- I was reading.

Tagadóban: I wasn't reading.

Kérdőben: Were you reading?


De legjobban úgy látszik a különbség, amikor egy mondatban használod mindkettőt. Olyankor folyamatosban az van, ami a fő cselekményszál (ami folyamatosan történt), egyszerűben pedig az, ami hirtelen "közbejött".

Például:

Olvastam, amikor valaki hirtelen csöngetett.- I was reading, when suddenly someone rang. (Tehát akkor csöngetett valaki, ami közben én olvastam.)

2014. okt. 30. 16:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!