Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ti ezt, hogy forditanátok le...

Ti ezt, hogy forditanátok le angolul:::mondok neked vallamit, ne válaszoljrá, csak halgasd meg, át akarnak verni"" ezt kéne nekem angolul le forditani, esetleg segitene valaki?

Figyelt kérdés
2015. ápr. 29. 17:30
 1/6 A kérdező kommentje:
jah és még eztis kéne::több pénzt akkarnak tőled el szedni.... köszi szépen, amugy,egy angol lányon akkarok segiteni,csak nem tudok vele privaton beszelni,és a többiek nem értik az angolt és szeretném neki ezt mondani...szóval ha tudna vallakis egiteni az töb segitséged nyujthat egy szóval :) köszi :)
2015. ápr. 29. 17:32
 2/6 anonim ***** válasza:

Ez a mondat még magyarul sem helyes.


"mondok neked vallamit, ne válaszoljrá, csak halgasd meg, át akarnak verni"


Azaz:


"Hallgasd meg, de ne válaszolj rá, mert át akarnak verni."

2015. ápr. 29. 17:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

I tell you something but don't answer it,just listen me: they want to make you fool.


Szabadabb kicsit a fordítás,de megteszi :)

2015. ápr. 29. 17:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
akkor ha""I tell you something but don't answer it,just listen me: they want to make you fool. """ ezt modnom a lánynak,nem fog pofán csapni és el meni,?????? :D hanem meg érti amitt akkarok neki mondani? :D
2015. ápr. 29. 17:59
 5/6 anonim ***** válasza:

I'm going to tell you something but don't answer me, just listen to what I have to say: they want to trick you (esetleg 'fool you').


They want to rip you off. (rip you off - kb. annyit jelent, hogy meg akarnak lopni/át akarnak verni/lenyúlni tőled több pénzt)


Egyébként, csak puszta kíváncsiságból... egy angol lánnyal beszélgetsz valahol egy olyan közösségben, ahol amúgy nem kell angolul kommunikálnod, és most azért akarsz neki angolul (az anyanyelvén) mondani valamit, mert mások nem értik. Kicsit zavaros ez a történet, legalábbis ami lejött nekem belőle.

2015. ápr. 30. 03:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
9éves korában itt lakot,slovakiaban a szomszéd faluban aztan el költözöt angilaba most haza jöt egy kis időre,és fuvezik,és akitől veszia fuvet azt én nagyon jól ismerem és nekem azt mondák,hogy"ki élik" töb pénzt kérnek tőle,mert van pénze,én ezt nem szeretném mert végulis,az az ő pénze,neki is kell az,és én nem tudok vele ketesben beszélni,mert csak akor találkozok vele,ha megyen fu-ért,és amikor megyen fu ért sokan megyunk velle,és az angolt emg nem érti egyse,és ha igy mondom neki,angolul akkor emg fogja érteni....érted? :D
2015. máj. 1. 14:16

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!