Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy van angolul az hogy...

Hogy van angolul az hogy részlet (könyv vagy filmrészlet)?

Figyelt kérdés
2015. jún. 4. 17:03
 1/5 chtt ***** válasza:
könyveknél "extract" (from the book)
2015. jún. 4. 18:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
46%
it's a part from a book/film
2015. jún. 4. 19:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 chtt ***** válasza:

A "part"-hoz nem tudok hozzászólni, mert "könyvrészlet" jelentésben nem ismerem, de az tudom, hogy az írók oldalain a "read an extract" szokott szerepelni, amikor közreadnak egy-egy részletet, fejezetet a könyveikből. Ha beírod a gugliba idézőjelek közé, rengeteg példát kaphatsz rá.

(csak néhány közülük: [link] - [link] - [link] ...)

A "read a part"-tal még nem találkoztam, de ez persze nem jelenti azt, hogy ne létezne... csak én nem ismerem. :)


filmeknél: part, extract, fragment

2015. jún. 4. 20:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Az excerpt is jó lehet neked: szemelvény (könyvből, filmből).
2015. jún. 4. 21:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
chapter, passage, piece, excerpt,
2015. jún. 5. 08:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!