Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Jól értem ezt az angol mondatot?

Jól értem ezt az angol mondatot?

Figyelt kérdés

A team member from Iran drums out a tune on the face of a bass fiddle while a Mexican musician strums the instrument.


Egy csapattag Iránból játszik egy szólamot, látszólag egy basszus hegedűn, közben egy Mexikói zenész pengeti a hangszert.


Főleg a drums out és a on the face of értelmezése érdekel.


2015. aug. 10. 12:54
 1/5 Beniiixd válasza:
hát én is így értelmeztem de lehet nem jó mert csak 7 éve tanulok angolul (napi egy órában)
2015. aug. 10. 13:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%
szerintem nem játszik egy szólamot, hanem eldobol egy dallamot a hegedűn, vagyis nem a hegedűn játszik rendesen, nem hegedül, hanem a hegedűt "ütögeti" ezért van a face of a bass fiddle. Hogy az hegedű elején dobol egy dallamot.
2015. aug. 10. 13:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
Nem látszólag, hanem a felszínén, külső részén. Semmi átvitt jelentés, abszolút konkrét.
2015. aug. 10. 13:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Ahh,köszönöm, csak mert van egy on the face of it idioma ,de akkor így már okés.
2015. aug. 10. 13:41
 5/5 A kérdező kommentje:

Arról nem is beszélve,hogy a drum out is lehetett volna teljesen más:)

őőő ezek az angolok..

2015. aug. 10. 13:42

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2020, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!