Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Az angolban mit jelent a...

Az angolban mit jelent a shall szócska?

Figyelt kérdés
Nagyon ritkán használják a tankönyvben is,és nem igazán tudom nyelvtanilag a jelentőségét.Valaki tudna segíteni? Esetleg példa mondatokkal magyarázat?

2015. dec. 27. 14:05
 1/10 anonim ***** válasza:
66%

shall

ʃal,ʃ(ə)l/Submit

verb

modal verb: shall


1. (in the first person) expressing the future tense.

"this time next week I shall be in Scotland"


2. expressing a strong assertion or intention.

"they shall succeed"


3. expressing an instruction, command, or obligation.

"every employer shall take all practicable steps to ensure the safety of employees"


4. used in questions indicating offers or suggestions.

"shall I send you the book?"

2015. dec. 27. 14:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
Na végre valaki, aki az ilyen kérdésre nem azt válaszolja, hogy ó, hát a shall-t már nem is érdemes megtanulni.
2015. dec. 27. 16:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:

WILL = a cselekvő szempontjából biztosra vehető, illetve biztosra megígért jövő


I will help you! = Majd én segítek! (felajánlom)

You will go on holidays. = Tuti elmész nyaralni (ahogy én ismerlek).

The car will not go. = A kocsi nem akar beindulni.



SHALL = egy régies alak a beszélő szempontjából biztosra vett jövőhöz


The children shall eat the spinach! = A gyerekek márpedig megeszik a spenótot (ha akarják, ha nem).

You shall not steal. = Nem lopsz! (mert nem engedem)

You shall come here now! = Most pedig ide jössz!

2015. dec. 27. 17:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:

Kérdésben:


What shall we do? = Mit csinálunk? (Te döntsd el!)

What will we do? = Mit csinálunk? (Tájékoztass, mi az, ami már tőled függetlenül eldőlt kérdés.)


Where shall we go? = Hova megyünk? (Válassz uticélt!)

Where will we go? = Hova megyünk? (Már úton is vagyunk, vagy indulunk, visznek...)

2015. dec. 27. 17:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:

1-es válaszban a 4-es opcióra visszautalva:

A shall (az én példáimból is láthatóan) főleg kérdésekben kap értelmet; a magyar szívesebben fejezi ki felszólító módban.


Mit csináljunk? Hová menjünk? stb

2015. dec. 27. 17:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:

A SHALL jövő idő kifejezésére még időnként használt Nagy Britanniában E/1-ben (I), illetve E/3-ban, (we).


Pl.: I shall see you tomorrow. -Holnap találkozunk.


Persze többnyire összevonva is használják,

I'll see you tomorrow. (ez lehet shall és will is)


Aztán szintén sokat használt segítség felajánlásakor.

Pl.: Shall I carry your bag? -Vigyem a táskád?


Visszakérdező szóként van nagyon sokat használva még,

Pl.:

-I'll open the window, shall I? -Kinyitom az ablakot, jó?

-Let's go, shall we? -Menjünk, jó?

Gyakran csak annyit mondanak, Shall we?

2015. dec. 28. 15:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:

Bocs, elírtam az elsőnél, nem E/3, hanem T/1, tehát mi, azaz we.

We shall..

2015. dec. 28. 15:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
2015. dec. 28. 20:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
We shall overcome.... la la la
2015. dec. 28. 20:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
2015. dec. 28. 20:46
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!