Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angol fordításban ( 1 mondat)...

Angol fordításban ( 1 mondat) segítség?

Figyelt kérdés

Valakitől szeretnék bekérni egy számlát, hogy fizesse ki, azonban ezt a választ kaptam rá. És nem vagyok biztos benne, hogy mire gondolt: ez azt jelenti, hogy a számlának már fizetve kellene lennie, vagy esetleg arra utal, hogy azonnal intézi, hogy fizetésre kerüljön? Az immediately zavar össze, mert az hülyén hangzik, hogy azonnal fizetve kellene lennie a számlának...


"The account should be paid immediately."


2016. dec. 12. 20:07
 1/2 anonim ***** válasza:
100%
A számlát haladéktalanul be kell fizetni.
2016. dec. 12. 20:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
köszi, jó vagy :-)
2016. dec. 12. 20:48

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!