Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolul bemutatkozás? Valaki...

Angolul bemutatkozás? Valaki segítene?

Figyelt kérdés

Sziasztok!

Valaki segítene ezt a bemutatkozást lefordítani? Játékos közösségi oldalra kellene,csak sajnos nem tudok annyira jól angolul :(

Ezt a pár mondatot kellene lefordítani:

Lilla vagyok és 19 éves. Magyarországon élek egy kis faluban.

A kedvenc játékaim a black ops zombie és a horror játékok. De szívesen játszok még ezekkel: tomb rider,gta 5.

Imádom a zenét, a művészeteket és az állatokat.

Én egy hatalmas Ali-a(videovlogger) fan vagyok.

A mottóm: vedd észre az értékeket és élj úgy a jelenben , hogy a jövőben büszkén tekinthess vissza arra aki a múltadban voltál.

Kérem valaki legyen szíves és ezt fordítsa le, nagyon szépen köszönöm:)



2016. dec. 18. 19:25
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:

I'm Lilla, 19 years old. I live in a small village in Hungary.

My favourite games are Black Ops Zombie and horror games. I also like to play Tomb Raider and GTA V.

I love music, art and animals.

I'm a big fan of Ali-a (a vlogger).


A mottóval kicsit meggyűlt a bajom, de mindjárt kitalálok arra is valamit.

2016. dec. 18. 19:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
He I am Lilla I am 19 years old. I live in a small village in Hungary. My favourite games are Black Ops Zombie and the horror games but I dont mind playing with Tomb rider, gta5. i love the music, arts and the animals. I am a very big video vlogger fan. My motto is: Found the rates and live in the present that you will be proud for yourself in the past
2016. dec. 18. 19:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:

Második, ezt remélem, nem gondoltad komolyan.


Szóval a mottó: See the value/good things. Live your life the way that your future self will look back proudly to her past.


De ez sem az igazi, remélem, valami jobb angolos jön és leírja szebben.

2016. dec. 18. 19:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 A kérdező kommentje:
Mi a baj a másodikkal?
2016. dec. 18. 19:51
 5/11 curiousgeorge09 ***** válasza:
0%
Sziasztok. Csak annyit, hogy a mottó az tényleg motto. Mármint ha ez volt a gond. Pl. valamely Green Day dalban is elhangzik, hogy "the motto was just a lie". Szép estét!
2016. dec. 18. 19:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 curiousgeorge09 ***** válasza:
56%
Jaj, bocs, látom, nem magával a mottó szó fordításával volt gondod :)
2016. dec. 18. 19:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
Milyen her past? Te mirol beszelsz?
2016. dec. 18. 19:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
Légyszíves normális válaszokat, mert nagyon fontos lenne ez a bemutatkozás:/
2016. dec. 18. 19:57
 9/11 A kérdező kommentje:
Jó lenne, ha valaki normálisan lefordítani ezt a pár mondatot, mert nem szeretném hibásan kiírni és az első válaszolónál miért nincs az art többes számban írva, hogy arts? a másodiknál meg hiába nem tudok annyira jól angolul, de még én is látom, hogy valami nem stimmel(He Im Lilla) :((
2016. dec. 18. 20:09
 10/11 A kérdező kommentje:
Utolsó, nem sértegettelek nem kell most vitát kezdeményezni, szóval stop:)
2016. dec. 18. 20:51
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!