1/5 anonim válasza:
Margó széli megjegyzés a regényíráshoz
2/5 A kérdező kommentje:
to the edge of telling a story
és ez mit jelent pontosan?
2017. máj. 6. 00:58
3/5 anonim válasza:
Elso, nem jo.
Egesz mondat vagy szovegkornyezet is jo lenne.
To/on the edge - veszely, irracio, orulet, elvezet szelen jelent.
"On the edge of something" - idioma
4/5 anonim válasza:
Egy tortenet irasa/elmondasa veszelye fele.
5/5 anonim válasza:
Attól függ, hogy mi az előtte levő (fél)mondat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!