Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mi a magyar megfelelője az...

Mi a magyar megfelelője az alábbi mondatoknak? (angol nyelvtani szabályok)

Figyelt kérdés

Egy másik nyelven tanulok angolul, de nem értem mit takarnak az alábbi szabályok:


As a complement of a sentence.


In infinitive clauses.


After preposition.


Coordinated/uncoordinated infinitives.


Valaki el tudná mondani ezeknek a magyar megfelelőjét?


A segítséget előre is nagyon köszönöm. ^^



2017. máj. 31. 07:13
 1/5 anonim ***** válasza:
52%

Ne haragudj, de úgy semmi értelme tanulni egy nyelvet, hogy azt a nyelvet sem érted, amiröl tanulnád!


Okosabb olyan oldalt keresni, ahol általad jól ismert nyelvröl megy a tanítás.

2017. máj. 31. 07:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
23%
Ezen az alapon a magyar polgárok jelentős része rögtön kibukna nyelvtanfolyamról, mert ahányszor én már azt hallottam tanfolyamon, mikor a tanár magyarul próbált meg elmagyarázni valamit, hogy izé, mi is az a vonatkozó névmás tulajdonképpen? :)
2017. máj. 31. 11:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
Senki sem segít? :/
2017. máj. 31. 12:43
 4/5 anonim ***** válasza:
nem
2017. máj. 31. 15:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Az angol nyelvtani fogalmak egy részét az ember nem is transzportálja át az agyának a magyar felébe, mivel aki odáig eljut, hogy ezekkel foglalkozik, az hol találkozik ezzel először? Vagy az egyetemen, ahol a tanár úgyis csak angolul ad elő és követel, vagy magában egy angol nyelvtani értekezésben. Bár vannak kivételek, volt egy régi magyar nyelvű angol nyelvtan, abban magyarul tárgyalták a jelenséget, de a főbb fogalmak zárójelben meg voltak angolul is.

Például az infinitive clause az olyan mellékmondat, amelyik ilyen, zárójelezve most egy lehetséges főmondat:

(the worst thing would be)...to tell everybody

Nekem például fogalmam sincs arról, hogyan mondanám magyarul 3 számjegyes pontossággal, hogy akkor itt a főnévi igenév milyen szerepben van.


De azt nem értem, mi a baj a definíciók angol nyelvű értelmezésével? Például a complement:

Grammar.

a. a word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object, as small in The house is small or president in They elected her president.

Compare object complement, subject complement.

b. any word or group of words used to complete a grammatical construction, especially in the predicate, including adverbials, as on the table in He put it on the table, infinitives, as to go in They are ready to go, and sometimes objects, as ball in He caught the ball.

A Google és a Sztaki szótár szerintem elég az ilyenek értelmezéséhez. Miután, mint az élet sok területén, nem a megnevezés számít, hanem a definíció.

2017. máj. 31. 15:50
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!