Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Francia! A "bien" szót az...

Francia! A "bien" szót az alábbi helyeken miért kell használni?

Figyelt kérdés

Pl.:

C'est bien noté.

Est-ce que c'est bien ça ?


etc.



2017. szept. 9. 10:51
 1/3 anonim ***** válasza:

A "bien" szó legtöbbször (de magyarra fordítva nem mindig, pl. "je t'aime bien)) "jól"-t jelent.

Nem értem, mi a problémád az idézett két mondattal, mindkettőben "jól" az értelme.

Kifejtenéd, mit nem értesz?

2017. szept. 9. 13:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:

Az elsőben miért nem elég, hogy "C'est noté, Monsieur."

Azaz: Felírtam, Uram.


Miért kell, hogy "C'est bien noté, Monsieur."

2017. szept. 9. 15:03
 3/3 anonim ***** válasza:

Nem tudom, milyen szövegkörnyezetben hangzik el a mondat, de a "noter" nemcsak felírni, hanem "megjegyezni" jelentéssel is bír.

A "bien noté" mindenképpen udvariasabban hangzik, kiemeli azt, hogy valóban jól (és figyelmesen) írtad fel vagy jegyezted meg azt, amit monsieur mondott.

Persze elég lenne a "c'est noté" is, de ez kicsit lakonikus, hideg.

Egy főnöknek pl. nem való így válaszolni.

2017. szept. 9. 18:01
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2020, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!