Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki segítene ezt angolra...

Valaki segítene ezt angolra lefordítani?

Figyelt kérdés
Ezután hiába menekül egyre távolabb a civilizációtól, az eset híre mindenütt utoléri, és tovább űzi a megbékélni, önmagával és a világgal szembenézni képtelen fiatalembert. Jim végül a messzi kelet egyik alig ismert szigetén telepszik le, és itt sikerül is kivívnia a bennszülöttek tiszteletét: bátorsága révén vezetőjükké emelkedik, és kiérdemli a Lord Jim címet

2018. márc. 8. 17:04
 1/2 anonim ***** válasza:

After that, there's no use to hide away from the civilization, the news of the case reach him everywhere; he, who just wanted to reconsil with himself and to face the world itself. At last (or Finally), Jim sat down on an island in the far East, where he earned the reverence of the indigenous; due to his courage (or bravery), he became the leader of the clan and deserved the title of Lord Jim.


Fura lehet elsőre, hogy nem mindenben egyezik pontosan, de ha a magyart átírod egy kicsit angolosra, de magyar nyelven (szórend, nyelvtan inkább hasonlít az angolra, mint a magyarra) és azt fordítod le, akkor már jó.

2018. márc. 8. 22:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
Hmmm, bocs no use -ing-el megy.
2018. márc. 9. 08:54
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!