Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolul az hogy "mi történt?...

Angolul az hogy "mi történt? " miért úgy van hogy what's happened?

Figyelt kérdés
miért nem simán what happened?
2010. jún. 11. 23:32
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
64%
Mert az angol kérdésben mindig használ segédigét, itt a present perfect "has" segédigéjét rövidíti (What has happened?).
2010. jún. 11. 23:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim válasza:
46%
Úgyis lehet mondani, hogy what happened, de nyelvtani szabályokat betartva what's happened... ami amennyire emlékszem a what has happened, ha teljesen kiírjuk:) Ez az angol nyelv:)
2010. jún. 11. 23:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
31%
Na ti aztán nagy angolosok vagytok. Mi történt?= What happened? Ugyanis amikor a who, what, which, stb. a kérdés tárgya, akkor nem használunk segédigét (do, did, stb). Pl.: Who wrote this? És NEM Who did write this?
2010. jún. 12. 00:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
48%
a what has happened abban az esetben használandó, ha egy múltbeli eseményhez hasonlítva egy még korábbi eseményre kérdezünk rá. Ilyen esetben viszont még sose találkoztam olyannal, aki ilyet kérdezett volna.
2010. jún. 12. 00:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
0%
0:13nak igaza van..
2010. jún. 12. 00:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
100%

00:13-asnak igaza van, csak nem ez volt a kérdés.

Mindkettő helyes.

Pl.

What happened in 2009? (Ez lezárt múlt. Már nem történhet semmi 2009-ben.)

What's happened in 2010? (Ez még nincs lezárva. Még történhet egy csomó minden.)

2010. jún. 12. 01:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
100%
Mert ez befejezet jelen. Nem az a fontos, hogy megtörtént, hanem, hogy milyen hatása van a jelenre.
2010. jún. 12. 02:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim válasza:
100%

Akkor "What happened?", ha egyértelmű a beszélők számára, hogy milyen múltbeli időpont, esemény történéseire vonatkozik a kérdés. Pl. valaki sóhajtozik, hogy szörnyű volt a buli. "What happened?", vagyis konkrétan akkor, amikor a buli zajlott, mi történt.


A What's happened? (=What has happened) helyes akkor, ha


a) azt kérdezzük, egy régebbi időpont, lezárt időszak óta mi történt (pl. a legutóbbi találkozás óta)

b) látszik a másikon vagy a beszélők környezetén valami szokatlan, és egyértelmű, hogy arról kérdezünk, minek az eredménye ez az állapot (pl. véres valakinek a keze, vízben úszik az egész fürdőszoba stb.). Ez az a tipikus Present Perfect-helyzet, amit úgy szokott magyarázni az angoltanár, hogy a múltbeli eseménynek "hatása van a jelenre", látható, érzékelhető következménye van.


Röviden és tömören :D

2010. jún. 12. 03:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:
jaj köszönöm szépen mindenkinek így már világos:D
2010. jún. 12. 08:23
 10/12 anonim ***** válasza:
00.20-as összetéveszti a present perfectet a past perfecttel. És az, hogy " a kérdés tárgya" nagyon nem szerencsés megfogalmazás, ugyanis a tárgy egy nyelvtani fogalom, itt pedig szó sincs tárgyról, épphogy alanyról van szó. (Who hit you? Ki ütött meg téged? alany, Who did you hit? Kit ütöttél meg? tárgyra kérdez, de ez már a kiírt kérdés témája.)
2010. jún. 12. 09:51
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!