Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segítene valaki megérteni a...

Segítene valaki megérteni a nyelvtant? Angol

Figyelt kérdés

Sziasztok, van egy egészen egyszerű mondatom, ezen szeretném látni az angol nyelvtant segítetek?


A mondatom így szól:

Nobody wanna see us together.

Nobody : Senki.

Wanna : Akarok.

See : Lát.

Us : Minket.

Together : Együtt.


Ezt,ga szószerint tükör fordításban fordítjuk akkor azt kapjuk,hogy.

Senki akarok lát minket együtt.

Némi logikával kikövetkeztetve,hogy:

Senki se akar minket együtt látni.


Na, és itt jön fel számomra jópár kérdés, remélem kapok rá választ.


Hogy,ha nobody-val kezdek "senkise" pedig ennek a jelentése senki miért nincs a mondatban "NOR" kötőszó? úgy,hogy "senki se".


Wanna: Akarok hmmmm, a mondatban "akar" kifejezést kapja, minek?

Tehát a szótár szerint a wanna E/1-ként van feltüntetve, hogy lesz E/3(ő)?


See: itt igazából egy kérdés,hogy minek kerül a mondat végére?


Nagyjából hírtelen ennyi.


2018. okt. 9. 18:03
1 2
 1/14 anonim ***** válasza:
88%

Angolban nincs kettős tagadás, csak nagyon-nagyon ritkán. Alapból azt tanítják, hogy SOHA.


Ez eltér a magyartól.


A wanna szó egy szleng szó, "want to" illetve "wants to"


"Who Wants to Be a Millionaire "


Who Wanna Be a Millionaire, de ez a tirpák verzió, a gettóban beszélnek így harlemben, meg az MTV zenecsatornán a rapperek.

2018. okt. 9. 18:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/14 A kérdező kommentje:
Oké, és akkor a see minek van a mondat végén?
2018. okt. 9. 18:18
 3/14 anonim ***** válasza:
51%
Hát, ez ugye nem a végén van. Sőt, annak a szerkezetnek az elején, hogy mit nem akar a senki? to see us together.
2018. okt. 9. 19:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 A kérdező kommentje:
Ezt nagyon nem értem...:(
2018. okt. 9. 19:07
 5/14 anonim ***** válasza:
51%
Oszt erre lepontoztál. :D
2018. okt. 9. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/14 anonim ***** válasza:
26%
A kérdést nem értem, de az első válaszolónak üzenném, hogy amíg nem tud angolul, lehetőleg ne példálózzon meg terjesszen baromságokat. A "wanna" a "want to" colloquial változata, írásban csak teljesen informális szövegekben írják így, ha pl. beszélsz a haveroddal messengeren. A "wanna" NEM lehet a "wants to" kiejtése/változata. Ezt se mondanám, hogy "nincs kettős tagadadás," mert nagyon is van, csak épp mást jelent, mint magyarban.
2018. okt. 9. 22:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/14 A kérdező kommentje:
nem pontoztalak le
2018. okt. 10. 05:39
 8/14 anonim ***** válasza:

Az jó. Akkor van egy rajongóm. :D

Az a baj, nem tudom, mit nem értesz.

2018. okt. 10. 08:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/14 A kérdező kommentje:

Senki se akar minket együtt látni.

itt a latni a vegere kerult pedig az angol mondatban nem a vegen van a latni szo/ige.

miert kerul a magyar mondat vegere a latni?

erre van valami szabaly?

2018. okt. 10. 08:27
 10/14 anonim ***** válasza:

Jahogy a magyarban. Ott hátul van. Magyar nyelvtanhoz nem értek. Más nyelv nyelvtanához sem. :)

De ugye itt az alapmondat a senki se akar látni, és ezek szerint (is) ezeket a bővítményeket a főnévi igenév elé (is) tesszük: nagyon megharagudni, szépen rajzolni, holnap elmenni...

2018. okt. 10. 08:40
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!