Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ha a német módbeli segédige...

Attila1400 kérdése:

Ha a német módbeli segédige is bekerül a mondatba akkor hogy fordítjuk ezt a mondatot?

Figyelt kérdés

Régebben szerettem, (kedveltem) moziba jàrni.

Régebben szerettem ( kedveltem) volna moziba jarni.


2018. okt. 11. 11:42
 1/10 anonim ***** válasza:
19%

Früher bin ich gern zum Kino gegangen.

Früher wäre ich gern zum Kino gegangen.


Ez csak feltételes múltodő, nincsen benne módbeli segédige.

2018. okt. 11. 12:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:

Köszönöm. Teljesen igazad van.

De mi van abban az esetben ha a weil-t hasznalom ami kati szorendet vonz, es a mondatok: mert tegnep egy kàvét akartam inni vagy,

Tegnap egy kàvét szerettem volna inni.

2018. okt. 11. 18:26
 3/10 anonim ***** válasza:

...weil, ich gestern einen Kaffee trinken wollte. / így az egyszerűbb, de értem mire gondolsz.


..., mivel tegnap moziba kellett volna mennem.


,weil ich gestern ins Kino hätte gehen müssen.

2018. okt. 12. 03:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm a segítséged! Most màr lassan letisztul. Szép napot Neked!
2018. okt. 12. 13:45
 5/10 anonim ***** válasza:
29%

Régebben szerettem, (kedveltem) moziba jàrni: Früher mochte ich ins Kino gehen.


Régebben szerettem ( kedveltem) volna moziba jarni: Früher hätte ich ins Kino gehen mögen.


....mert tegnep egy kàvét akartam inni: ...weil gestern hätte ich einen Kaffee trinken wollen.


Tegnap egy kàvét szerettem volna inni: ....weil gestern gerne hätte ich einen Kaffee getrunken.

2018. okt. 14. 16:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
55%

#5) A két utolsó teljesen rossz, némettelen szórend - "weil" után KATI kell álljon!


Helyesen:


mert tegnap egy kávét akartam inni = ..., weil ich gestern einen Kaffee trinken wollte.


Tegnap egy kávét szerettem volna inni = Gestern hätte ich gern einen Kaffee getrunken.


Vagy lemaradt a "mert"? Akkor pedig:


mert tegnap egy kávét szerettem volna inni = ..., weil ich gestern gern einen Kaffee getrunken hätte.

2018. okt. 15. 17:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:

#1) moziba menni = ins Kino gehen, és semmiképpen sem "zum" (amit más esetben persze jó, mint pl. zum Aldi einkaufen gehen, zur Apotheke gehen, zur Bank gehen).


De #3)-ban már jól írtad, tehát magadtól rájottél. Pusztán csak azért hoztam fel, hogy ne gondolja senki, hogy az "ins Kino gehen" és "zum Kino gehen" szinomák.

2018. okt. 15. 17:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:

#6)

Ok, ok, Svajcban a nemet idegen nyelvnek szamit, es olykor-olykor a szorendet nem a "KATI"-ban mondjak. De mi az a KATI?


Igazad van egyebkent, egy kis javitassal (nem nagy hiba, de szebben hangzik) a "gern" helyett a "gerne" a helyesebb.

2018. okt. 15. 18:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:

KATI = kötőszó ... alany ... tárgy ... ige


Tehát a német mellérendelő mondat helyes szórendje. Én is itt tanultam a GYIK-on, mindenesetre frappáns és tömör.

2018. okt. 15. 20:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek a sehitséget
2018. okt. 18. 17:48

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!