Német - "mehr nicht" vagy "nicht mehr". Mindegy hig, hogy mikor hogy használom?
Figyelt kérdés
2018. okt. 14. 21:58
1/2 anonim válasza:
Szerintem van különbség köztük.
Sie ist nur meine Nachbarin, mehr nicht! - Ő csak a szomszédom, több nem!
Ennek a "nicht mehr"-rel nem lenne értelme, max úgy, hogy:
Sie war meine Nachbarin, aber jetzt nicht mehr. - Ő a szomszédom volt, de már nem az.
Ez meg ugye teljesen mást jelent.
Ich gehe nicht mehr ins Kino. - Többet nem megyek moziba.
Ich gehe mehr nicht ins Kino.
Háát, ezt így még sosem hallottam. Egy anyanyelvit kéne megkérdezni. :D
2/2 Rick Mave válasza:
"Ich gehe mehr nicht ins Kino."
Ez nagyon rossz, némettelen így, érthető, hogy sohasem hallottad.
Az ezt megelőző példáid nagyon jók.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!