Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki jó angolos le fordítja...

Valaki jó angolos le fordítja ezt nekem lécci? F. O. N. T. O. S

Figyelt kérdés
Mire költik a pénzüket?
2010. jún. 28. 17:35
 1/7 anonim válasza:

What are you paying for? (e/2)

What are they paying for? (t/3)

2010. jún. 28. 17:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:

De az nem azt jelenti, hogy miért fizetnek??

Mert benne kéne lenni a mondatban annak, hogy money..

meg odáig eljutottam, hogy .... spend their money.. de azt, hogy mire nem tudom, hogy, hogy mondják az angolok..

2010. jún. 28. 17:51
 3/7 anonim ***** válasza:
What are they/you spending their/your money for?
2010. jún. 28. 18:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim válasza:
a spend az inkább a küldés, payt mondanak a fizetésre.
2010. jún. 28. 18:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Dehogyis! A send s küldés, nem a spend! A spend money az, hogy pénzt költeni! Amúgy elgondolkoztam, és inkább nem for, hanem on lenne a helyes utolsó szónak.


-második-

2010. jún. 28. 18:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:

Örülök, hogy ilyen elgondolkodtató kérdést sikerült fel tennem...

köszi szépen a válaszokat.. :D

2010. jún. 28. 19:06
 7/7 anonim ***** válasza:
What do they spend their money on?
2010. jún. 28. 19:17
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!