Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt, hogy fordítanád angolra?

Ezt, hogy fordítanád angolra?

Figyelt kérdés

Az oroszlán büszke és nem adja fel

Nem szelidítheti senki se meg


The lion is proud and he don't give up

Don't domesticable nobody


2019. jan. 13. 18:00
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

The lion is proud and it won't give up.

Noone can tame it.

2019. jan. 13. 18:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

Minek it?

Nem élőállatról van szó,és pl hím oroszlán,azt jelőlhetem he-vel?

2019. jan. 13. 18:19
 3/4 anonim ***** válasza:
Ha nem élőállat, akkor it, de élőállatot lehet személyesíteni is, ez igaz. Ha jól veszem ki ez egy vers, szóval döntsön inkább sz, hogy jön ki a ritmus
2019. jan. 13. 18:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

The lion is proud and never gives up

Nobody is able to tame him

2019. jan. 13. 20:44
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!