Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Melyik név van előbb a Japánok...

Melyik név van előbb a Japánoknál?

Figyelt kérdés
Itt most arra gondolok, hogy náluk, a vezetékneve írják/mondják elsőnek a ha be mutatkoznak mint nálunk, vagy mint az angoloknál, hogy elöszőr a József, aztán a Kovács? És melyiken hívják egymást? A "Józsi", vagy a "Kovácson"? Japán/animés példa: Midoriya Izuku. Az osztálytársai Midoriyának, míg az anyja Izuku-nak hívja. Most akkor melyik vezeték néz, és melyik családi?

2020. márc. 9. 23:07
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

keleti névsorrend


keress rá


(ua. mint nálunk)

2020. márc. 9. 23:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
100%

A vezeteknev van elol. A peldadban a Midoriya a vezeteknev, Izuku a keresztnev.

Japanban nem ritka, hogy osztalytarsak vezetekneven hivjak egymast. A csaladon belul viszont erdekes lenne vezetekneven hivni egymast, hiszen ha van harom gyerek, ugyanaz a vezeteknevuk.

2020. márc. 9. 23:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
85%

A japánoknál pontosna ugyanaz a névrend, mint nálunk: első a vezetéknév, második a keresztnév, esetleg van előtte vagy utána valami egyéb megszólítás.


A páldádra: az osztálytársak a vezetéknevén hívják, az anyja a keresztnevén.


Ps: A japán ugyanúgy ragozó nyelv, mint a miénk, csak képírással ír, nem latin betűkkel.

2020. márc. 10. 08:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
100%
"Képírás"? Nagyon nem. Képírás az egyiptomi hieroglifa. A japánoknak szótagírása (hiragana és katakana) meg szóírása (kandzsi) van.
2020. márc. 10. 09:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat :3
2020. márc. 10. 09:12
 6/7 anonim ***** válasza:

Az anyja nyilván a keresztnevén hívja, de az osztályban a közelebbi barátai is simán hívhatják a keresztnevén.


Távolabbi iskolatársak, kollégák viszont valóban inkább vezetéknéven szólítják egymást. Ez eltér a mi gyakorlatunktól, hiszen nálunk az iskolában a diákok, munkahelyen a kollégák jellemzően keresztnéven szólítják egymást, mindenki mindenkit.

2020. márc. 10. 10:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

Elég sok olyan eset is van, amikor egyáltalán nem használják az illető nevét a megszólításhoz. Pl. ha az iskolában egy tanuló egy vagy több évvel feletted jár, vagy munkában régebb óta van a cégnél, mint te, de nem a felettesed, akkor gyakori a Senpai megszólítás. Csak simán, név nélkül. Illetve családban az idősebb testvért szinte sosem szólítják a nevén. Nii-san, Onii-san, Onii-chan, Onee-chan, stb. Ezeknek lenne magyar megfelelője, csak nem nagyon használjuk.


Egyébként a tiszteletteljes formában mondjuk a Midoriya-san angolosan úgy nézne ki, mint a Mr. Midoriya, magyarosan meg Midoriya úr, csak az úr megszólítást mi nem használjuk velünk egyidőseknél.

2020. márc. 11. 16:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!