Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Franciások, hogyan kell...

Franciások, hogyan kell helyesen írn a "szuvidálást"? Sous-vide, sous vide, Sous-Vide, Sous Vide?

Figyelt kérdés
Vagy hogyan? Ezerötszáz ferdítésben összevissza látom mindenfelé, de mi a helyes verzió? Gondolom rosszul vagytok ha meglátjátok valahol elírva... aminél a magyarka szuvidálás is tűrhetőbb már.

2021. febr. 26. 08:52
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
Miért kéne nagybetűvel írni? Nem tulajdonnév. Egyszerűen: sous vide.
2021. febr. 26. 08:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 GretaThunberg ***** válasza:
60%
Mi az hogy magyarka? Magyarul szuvidálás a neve. Te le ne írd így magyar szövegbe, hogy "sous vide" xD
2021. febr. 26. 09:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%

Ahogy előttem is írták.

Pl.:

Quelles sont les durées de conservation sous vide?

2021. febr. 26. 18:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Értettem! Köszönöm! Tehát "sous vide" mindenféle csiricsáré nélkül, Egyébként meg szuvidálás itthon.
2021. febr. 26. 19:23
 5/5 A kérdező kommentje:

Ezeket jól meg kellene szuvidálni.

[link]


A szövegezésük is rémes. Műanyag, tele van fölösleges töltelékszavakkal, ismétlésekkel, nagyarcú átferdítésekkel. Lektort sohase látott. Tipikus kereskedői stílus.

2021. márc. 17. 15:50

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!