Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent, hogy grace a table?

Mit jelent, hogy grace a table?

Figyelt kérdés

„And so we grace another table

And raise our glasses one more time”



2021. okt. 29. 12:27
 1/9 anonim ***** válasza:
100%

Azt nem tudom mit keres itt a Grace klinika kulcsszó. Főleg, hogy az magyar félrefordítása a Grey's clinic címnek...


Amennyire le tudom fordítani a "grace a table" azt jelenti megtisztelni egy asztalt" Vagy valami hasonló, talán tiszteletet nyilvánítani egy asztalnál.

2021. okt. 29. 12:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 A kérdező kommentje:

Szia, köszi!

A kulcsszavakhoz azt írtam, hogy grace; magától írta át Grace klinikára.


Összefügghet az étkezés előtti imádkozással, hogy köszönetet mondunk az ételért?

2021. okt. 29. 12:59
 3/9 anonim ***** válasza:
100%
szerintem megaldani az etelt, koszonetet mondani, imadkozni
2021. okt. 29. 13:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 A kérdező kommentje:
Tehát még egy asztalt megtisztelünk, és mégegyszer emeljük poharunkat. Így jó?
2021. okt. 29. 13:15
 5/9 anonim ***** válasza:

„And so we grace another table


And raise our glasses one more time”



"És így megtisztelünk egy másik asztalt


S emeljük poharainkat még egy alkalommal."



Legalább is én így fordítanám le a lehető legtisztábban a leírásban az idézeted. (Arra azért kíváncsi lennék milyen környezetben olvastad. Úgy mint vallási [pl. Biblia], vagy egy elegáns történetű könyvben, stb.)

2021. okt. 30. 00:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
70%
A magyar megfelelője asztali áldás.
2021. okt. 30. 00:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:

Sziasztok, kedvesek vagytok, köszönöm a válaszokat!

"""Csak""" egy Queen-dal szövegében van 😀. A No One but You-ban, mely Freddie Mercury halála után íródott.

[link]

2021. okt. 30. 09:58
 8/9 chtt ***** válasza:
84%

Tudom, fekete pont, de...

asztali áldás simán "grace" (a short prayer of thanks before or after a meal)

say grace (at the table) - asztali áldást mond


grace igeként:

1/ (fel)díszít, szebbé tesz (make sth more attractive; to decorate sth)

2/ jelenlétével megtisztel (to bring honour to sb/sth; to be kind enough to attend or take part in sth - gyakran gúnyos értelemben)


Ha körülnéztek a hálón a "grace a table" találatok közt, leginkább a díszít, szebbé tesz értelemben találkoztok vele (pl. az egyik: And you are so right about flowers-they do truly grace a table perfectly.)


A szöveg alapján el tudok olyasmit képzelni, hogy ünnepélyesen megterítünk még egy asztalt, és még egyszer emeljük a poharainkat...

2021. okt. 30. 12:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
63%
Valahogy úgy, mint Chtt. :)
2021. okt. 30. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!