Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy lehet idézeteket lefordít...

Hogy lehet idézeteket lefordítani?

Figyelt kérdés

tudok angolul, de mégsem tudok angolra szépen költőien lefordítani magyar idézeteket,

pl ezt: Áruló az, aki ott vesz búcsút, ahol az út sötétté válik.

megse akarom próbálni, hiszen hiába tudok angolul, nem érzem magam.. ööö " méltónak" ahhoz hogy lefordítsam, tehát, hogy keressem meg az eredeti angol verzióját, ha jól tom a gyűrűk ura írója írta az idézetet tehát az eredeti szöveg kéne


2011. júl. 18. 01:08
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
"Faithless is he that says farewell when the road darkens."
2011. júl. 18. 02:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Amúgy idézeteket nagyon nehéz fordítani, főleg magyarról angolra. Igazából szerintem érzék kell hozzá, ez nem teljesen olyan, amit tanulással el lehet sajátítani.
2011. júl. 18. 02:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
Ha tudod kitől való az idézet, akkor néhány jellegzetes szót lefordítasz angolra, mellé teszed, hogy idézet és Google. Nagy eséllyel megtalálod, legalábbis én megszoktam. :)
2011. júl. 18. 05:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Faithless is he that says farewell when the road darkens. J. R. R. Tolkien


[link]

2011. júl. 18. 05:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!