Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondják magyarul a...

Hogy mondják magyarul a "trade fair"-t?

Figyelt kérdés
a konferencia-szerű rendezvényre gondolok, de nem tudom a pontos magyar kifejezést.
2011. szept. 1. 22:44
 1/10 anonim ***** válasza:
100%

nem konferencia, hanem vásár, szakvásár

kiállítás és vásár

2011. szept. 1. 22:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
19%
Hát én ezt nem értem! A trade is vásár és a fair is vásár. 2-őt nem mondják együtt! Legalábbis én nem emlékszem, h hallottam volna, így együtt.
2011. szept. 1. 23:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
21%
A kiállítás az exhibition.
2011. szept. 1. 23:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:

Az elsőnek van igaza.

A trade ebben az esetben szakmát jelent.

A fair szó szerint vásár, de ha beleolvasol a wkipedia cikkébe, a trade fair-t kiállításnak nevezi.

[link]

2011. szept. 1. 23:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
100%
kereskedelmi vásár, szakkiálítás by angol-magyar gazdasági szótár
2011. szept. 1. 23:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
18%

Szal ez az amit magyarul béenvé-nek mondtunk anno?


A Trade markt az a márkajegy, a Trade fair a márkavásár?

2011. szept. 1. 23:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:

"A trade is vásár és a fair is vásár. 2-őt nem mondják együtt! "


A trade nem vásár, hanem a kereskedelemre, ill. általában szakmára utal. És a kettőt mondják így együtt :)

2011. szept. 2. 03:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
konferencia-szerű mert előadások is vannak :P egyébként még mindig homályban vagyok
2011. szept. 2. 23:43
 9/10 anonim ***** válasza:
100%

Gyere el Zeg-re a köv. őszi/tavaszi vásárra, vagy hívd fel a Vásár Kft-t! :D ( [link]

Ott (Zeg-en) minden ősszel/tavasszal megrendezésre kerül egy "vásár", ami mindig valamilyen irányban szakosodik (építőipar, mezőgazdaság, ...), le van zárva az egész sportcsarnok és környéke: belépőt szednek, bent különböző cégek kiállítanak és árusítanak. Természetesen programok is társulnak az eseményhez, méghozzá 2-féle:

-szórakoztató programok a közönségnek

-szakmai programok (előadások, konferenciák...) a kiállító cégek képviselőinek)

Általában 3 napos a "Kiállítás és szakvásár", v "Szakmai kiállítás és vásár", mindegy hogyan hívod, de ez a trade fair (és ebben a szóösszetételben trade:szakma, fair:vásár), vagy más néven trade show, trade exhibition vagy expo

És igen, a BNV is ilyen...

2011. szept. 3. 11:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:
köszönöm a válaszokat, bár nem Zalaegerszegre megyek hanem Amsterdamba, de nagyjából hasonló :)
2011. szept. 4. 14:10

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!