Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Le tudná valaki fordítani ezt...

Le tudná valaki fordítani ezt a dalszöveget?

Figyelt kérdés

Intro:

First you find it so intriguing, your heart is beating its so misleading, the want grows into god I need it, then you find it slowly leaving, you look for something just the same, so you can feel it once again, you go through strangers but its strange, and go back to salvage what remains,


Verse1

drunken advances, multiple chances, rookie romantics in need of practice, we’re students of love, in and out of classes, go for the ride until it crashes, Ive been through enough to have learned my lessons, from puppy love throughout my adolescence, we’re friends and enemies, the same identity, you’re a source of strength but a waste of energy, we play that game that some aren’t built for, feel that pain that some would kill for, we drank we smoke, we’ve taken the pillform, got high with you even as your mentor, what we had seemed irreplaceable, till I ran and got a taste of new, but my sex drive was just a waste of fuel, shoulda just used it all on my race to you,


Hook:

I'm naked, I'm numb, I'm stupid, I'm staying

And if Cupid's got a gun, then he's shootin'


Lights black, Heads bang, You're my drug, We live it

You're drunk, you need it, Real love, I'll give it


So we're bound to linger on

We drink the fatal drop

Then love until we bleed

Then fall apart in parts


Verse 2:

when im in im in, put my chips on black, your kiss burned my lips like I just hit crack, turn the lights off we get it crackin, turn the lights on and we lose the passion, we try new things by lying and cheating, a constant cycle of goodbyes and greetings, act like love has a higher meaning, we’re afraid to let loose of are tied up demons, time consuming, mind confusion, im trying theres gotta be a science to it, is it worth the effort, im not an expert, once a heckler before the pressure, a constant battle with no winner at the end, a simple breakdown from lover to a friend, friend to an enemy than lover once again, it comes and goes as subtle as the wind,

it comes and goes as subtle as the wind,

subtle as the wind.


Köszönöm!


2011. okt. 4. 19:04
 1/4 anonim ***** válasza:

Hát ez egy kicsit sok így egyszerre de az intro-t lefordítottam, majd ha nagyon unatkozom, folytatom.


Először

érdekesnek találod

a szíved dobog,

ez annyira félrevezető,

a sóvárgásból

a fenébe is ez kell nekem

lesz,

aztán meg lassan elmúlik,

keresel valamit, ami ugyanolyan,

hogy újra érezhesd,

ismeretlenekkel próbálkozol

de ez érthetetlen,

és visszatérsz hogy

megmentsd ami még megmaradt.

2011. okt. 4. 20:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszi! :)
2011. okt. 4. 20:48
 3/4 anonim ***** válasza:
Ez melyik dalból van? tudsz küldeni egy youtube linket?
2011. okt. 5. 19:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
2011. okt. 5. 19:59

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!