Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolosok! Hogy mondanátok...

Angolosok! Hogy mondanátok azt, hogy érző és lélegző?

Figyelt kérdés

Pont így kéne kifejezni angolul a szavakat, hogy ne legyen eltérés a jelentésben.

köszönöm :)


2012. márc. 21. 09:18
 1/8 anonim válasza:
1 szóval? elég necces én csak külön külön tudom :S
2012. márc. 21. 09:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:

Neeem :)

külön persze..

breathing az lélegző, az eddig oké :D

de arra hogy érző elég sok kifejezés van , és nem tudom melyik a helyes.

2012. márc. 21. 10:15
 3/8 anonim ***** válasza:

sentient= érző, érzékeny

breathing = lélegző (melléknév)

2012. márc. 21. 10:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:

Azt, hogy "érző" olyan értelemben kéne értetni, hogy nem kézzel érezni, hanem szívvel, lélekkel.

Én is tudok angolul, csak nem tudom melyik szóval a legjobb kifejezni.

sensitive

sentient

feeling ?

2012. márc. 21. 10:26
 5/8 A kérdező kommentje:
köszi :)
2012. márc. 21. 10:26
 6/8 anonim válasza:
a feeling a jó az érzésre a lélegző meg csak egy szó breathing
2012. márc. 21. 10:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:

Akkor valóban a feeling a jó szó.

Pl. érző kebel (szív) = feeling heart

2012. márc. 21. 16:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
köszönöm :)
2012. márc. 21. 20:46

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!