Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelentenek az alábbi...

Mit jelentenek az alábbi mondatok angolul?

Figyelt kérdés

No loading in any time except of signed bays.


Apple:

Just a housing for cyanide.

Which can cause seizures.

Apnea, and cardiac arrests.

Be safe, have an orange instead.


2012. márc. 31. 19:49
 1/3 anonim ***** válasza:

Tilos a rakodás, kivéve az erre a célra kijelölt kikötőkben.


Alma:

Csak egy cianid-telep, ami rohamokat, apneát és érelzáródást okozhat. A biztonság kedvéért egyél inkább narancsot.


Amúgy jó nagy hülyeség ez a szöveg, honnan szedted?

2012. márc. 31. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Ja kikötő helyett inkább simán "hely" megfelelőbb lenne: az erre a célra kijelölt helyeken.
2012. márc. 31. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Kösznöm!:) Londonban, Camdenben voltam télen, és éppen egy ilyet kampány ment, hogy 'wake up ur makeup', ezért csomó ilyen ételes hirdetést volt. De ugyanilyen van cukrosba, meg citromosba is...:p
2012. márc. 31. 21:10

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!