Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az angolban a "shoulda"...

Az angolban a "shoulda" "kinda" "watcha" meg ezek helyes?

Figyelt kérdés
pl a "Meg kellett volna halnia" azt lehet úgy mondani hogy He shoulda die? Vagy ez csak ilyen amcsi szleng?

2013. aug. 28. 18:47
 1/7 anonim ***** válasza:
Nyelvtanilag nem helyesek.
2013. aug. 28. 19:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:

inkább azt mondhatjuk h kicsit parasztos de az angol nyelv szabályai szerint gyártott mondat

"nem e nyissák má ki az ajtót mer bevánszorognák" ez meg magyarul van de ugyanolyan "parasztos"

2013. aug. 28. 19:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:

Ez nem parasztos az tök más.

[link]


Ezek ilyen szlenges dologok, de simán hasznlja őket a legtöbb amerikai.

2013. aug. 28. 21:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
Basszus, mondani én se tudom máshogy egy bizonyos beszédtempó felett. De LEÍRNI így bizony hogy parasztos.
2013. aug. 28. 21:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
mondjuk a "kinda"-t elég sok helyen használják, de a többivel nem nagyon találkoztam zenén és játékon kívül. Köszi a válaszokat
2013. aug. 28. 23:46
 6/7 anonim ***** válasza:
Ha már itt tartunk megkérdezhetem, hogy a "kinda" mit jelent?
2013. aug. 29. 13:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
kind of nak a rövidítése
2013. aug. 29. 13:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!