Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítaná ezt a...

Valaki lefordítaná ezt a párbeszdet magyarra a Speed ad- mistakes videóból?

Figyelt kérdés

A videoban elhangzó szöveg fordítására lennék kiváncsi. Nem vagyok jó angolból, csak szófoszlányokat értek.

http://www.youtube.com/watch?v=bvLaTupw-hk



#speed ad
2014. jan. 16. 20:55
 1/4 anonim ***** válasza:

0:17 - 0:20

Haverr, nagyon sajnálom. Azt hittem lesz elég időm kifordulni.

0:20 - 0:23

De már kimentél..

0:23 - 0:24

I don't have time to stop.

0:24 - 0:29

Nemár haver, Egy egyszerü hiba volt..

0:29 - 0:32

Tudom, talán ha kicsit lassabban mentem volna...

0:32 - 0:41

Kérlek, hátul ott a fiam.

0:41 - 0:46

De túl gyorsan megyek.

0:46 - 0:57

Sajnálom.

2014. jan. 17. 13:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Nincs időm megállni kimaradt. Bocsi
2014. jan. 17. 13:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Nagyjából értettem, hogy valami ilyesmi az értelme, de így jobb.Köszönöm szépen.
2014. jan. 17. 15:54
 4/4 anonim ***** válasza:
nagyon szivesen, máskor is.
2014. jan. 18. 23:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!