Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Nagyon kérem, valaki szánna...

Nagyon kérem, valaki szánna időt az alábbi francia szavak lefordítására?

Figyelt kérdés

Egy önéletrajzhoz kellenek :

Utazási iroda,betöltött munkakőr:turisztikai asszisztens.

Kapcsolattartás a partnerekkel

Weboldal kezelése

Árajánlatok elkészítése


6 hónapos szakmai gyakorlat

Vendégek fogadása

Részvétel a rendezvény szervezésében

Programok szervezése a vendégeknek


Szent István Egyetem Gazdaság és Társadalomtudományi kar

Gazdasági főiskola-Idegenforgalmi és szálloda szak



2014. nov. 17. 16:29
 1/8 anonim ***** válasza:
71%

Már ne haragudj, de ha neked az önéletrajzhoz ezek FRANCIÁUL kellenek, akkor feltételezhetüöen francia munkahelyre jelentkezel.

De ha ennyire nem tudod a nyelvet, akkor semmi értelme sincs.


Elöször tanuld meg a francia nyyelvet rendesen, és utána akarj ott dolgozni.

2014. nov. 17. 16:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Ha nem tudsz érdemben válaszolni,ne is okoskodj megkérlek. Nem álláshoz kell.
2014. nov. 17. 18:13
 3/8 A kérdező kommentje:
Csak az utolso resz (az iskolak,szakok) leforditasa is nagy segitseg lenne. A tobbivel megbirkoztam,de az utolso resz nem megy.
2014. nov. 17. 19:12
 4/8 anonim ***** válasza:
100%

Szent István University, Faculty of Economics and Social Sciences

College of Tourism and Hotel Management.


Szent István University, Faculté de sciences économiques et sociales

Collège du Tourisme et de l'Hôtel de gestion.

2014. nov. 17. 21:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
Koszonom !
2014. nov. 17. 22:30
 6/8 anonim ***** válasza:

Utazási iroda- agence de voyage

betöltött munkakőr- emploi

turisztikai asszisztens- assistant touristique/en tourisme

Kapcsolattartás a partnerekkel- le contact aux partenaires

Weboldalt kezelni- gérer le site-web

Árajánlatok elkészítése- l'élaboration des offres de prix


6 hónapos szakmai gyakorlat- un stage/une exercice/pratique professionnel(le) de 6 mois

Vendégek fogadása- la réception des clients

Részvétel a rendezvény szervezésében- faire partie à l'organisation de l'évènement

Programok szervezése a vendégeknek- organisation des évènements aux clients


Szent István Egyetem Gazdaság és Társadalomtudományi kar- Université Saint-Étienne, Faculté de Sciences économiques et sociales

Gazdasági főiskola-Idegenforgalmi és szálloda szak- Ecole de commerce, Gestion du tourisme et de l'hôtellerie

2014. nov. 17. 23:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
Bocsi, az Université Saint-Étienne annyiból kifogásolható, hogy Saint-Étienne egy francia város. :D Szóval ebben az esetben lehet jobb lenne csak annyit írni, hogy Université de Szent-István, mert mégiscsak ez a neve az egyetemnek. De nem tudom, hogy lenne jobb....
2014. nov. 17. 23:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Nagyon halas vagyok.Sokat segitettel,koszonom !!! Az egyetemnel majd felhasznalom mind a ket peldat.
2014. nov. 18. 14:30

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!