Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van angolul az, hogy "a...

Hogy van angolul az, hogy "a csavar beleszorul a menetbe"?

Figyelt kérdés
2015. febr. 3. 18:22
 1/4 anonim ***** válasza:

Nem tudom van-e jobb rá,de ilyesmikre gondolnék:

The screw stuck in the thread.



Screw helyett lehet még a bolt is. A bolt olyan,hogy a végére anya szokott kerülni, a screw vége meg olyan,hogy nem megy át az anyagon és nem kerül rá csavar.


stuck helyet lehet jobb a jammed,vagy seized



thread - menet/csavar menet

helyette lehet még

bore - csőfurat

nut - anya



Na nem biztos,hogy nyelvtanilag okés,de talán segítek a következő válaszolónak is vele:)

2015. febr. 3. 19:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
The nut is stuck on the bolt.
2015. febr. 3. 23:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

#2-es voltam, bocsi, amit írtam az az anya rászorul a csavarra. :)

Akkor legyen: bolt is stuck in the thread.

2015. febr. 3. 23:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2015. febr. 4. 04:54

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!