Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » "A Te szavaid motiváltak. "...

"A Te szavaid motiváltak. " ezt hogyan kell angolul mondani?

Figyelt kérdés

2015. márc. 23. 13:31
 1/5 anonim ***** válasza:

Your words maked me motivated. / Your words have maked me motivated.


valahogy így raknám össze, de úgyis jön mindjárt egy "okosabb" és megmondja a tutit :)

2015. márc. 23. 13:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 chtt ***** válasza:

Ha tanárnak lesz, akkor a maked helyett inkább a "made"-et használd, kivéve, ha szeretnéd látni, amint a tanerő sikoltva kiugrik az ablakon :))) Egyébként jó:


Your words made me motivated.

2015. márc. 23. 19:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
Your words/advice/encouragement motivated me.
2015. márc. 23. 23:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Első vagyok, bocsánat, tényleg made a helyes :) Igyekszem rögzíteni magamnak is.
2015. márc. 24. 14:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 Passiflora ***** válasza:

It was your words that motivated me.


Ezzel a szerkezettel kiemeled azt, hogy a te szavaid voltak, amik motiváltak, (nem pedig valami más).


Ha azt írod, hogy:


"Your words motivated me.", az annak felel meg, hogy "Motiváltak a szavaid.", de nincsen benne ugyanez a nyomatékosítás.

2015. márc. 30. 18:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!