Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul hogy mondom hogy...

Angolul hogy mondom hogy hiányolok valamit? Mi az eltérés, ha én kihagyok valamit, vagy hiányolok valamit?

Figyelt kérdés

Simán az igeidő a kulcs?

I missed the verb. - kihagytam/eltévesztettem az igét.

I miss the verb. - hiányolom az igét


2015. jún. 12. 09:51
 1/8 anonim ***** válasza:
I skipped the verb = kihagytam
2015. jún. 12. 10:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Jó,és mi az eltérés a miss használatában,mikor jelenti akkor azt,hogy eltéveszt és mikor ,hogy hiányol?
2015. jún. 12. 10:40
 3/8 anonim ***** válasza:
A kihagy valamit mint "nem vesz részt benne" értelemben az inkább a skip, "kifelejt" értelemben meg a leave out, nem? A téved, eltéveszt kifejezésre pedig inkább a mistake-et használja, úgy tudom.
2015. jún. 12. 11:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
to omit smth - kihagyni valamit
2015. jún. 12. 13:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:

Ha a miss-t használod, az olyan értelemben jelenti a kihagyást hogy mondjuk kihagysz egy lehetőséget (I missed the opportunity) Tehát ezt nem használhatod arra az esetre hogy pl a mondatból kihagyod az igét. A skip az meg azt jelenti hogy valamit "átugrasz", szándékosan lemaradsz valamiről, és itt a szándékosság a lényeg, azonban ez sem használható arra hogy mondjuk szándékosan nem írsz bele egy lényeges szót a mondatba.

I skipped the intro of the game. Kihagytam (átugrottam) a játék bevezetőjét (rögtön a lényegre tértem).

2015. jún. 12. 13:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:

Ok.

Tehát, akkor a miss leginkább:

- hiányol (I miss your answer)

- elvét (I have missed the target)

- véletlen kihagy vmit (I have missed the opportunity ) vagy vminek a csinálását (I have missed setting the alarm)


Ez így rendben van?

2015. jún. 12. 15:38
 7/8 anonim ***** válasza:

"I have missed setting the alarm."


Hát én ezt nem mondanám, nem könnyű ezt megmagyarázni hogy miért, de erre nem jó a miss, inkább legyen I forgot to set the alarm, ha ki akarjuk kerülni ez a "kihagyás" dolgot.

2015. jún. 13. 10:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:

A "miss"-t nem használnám erre, h kihagytam egy igét valahonnan.

Kihagytam az igét - I left out the verb.

Ha viszont abban az értelemben hagytál ki valamit, hogy nem vettél részt benne akkor használhatod. Pl "I missed out on last month's concert because I was out of town."

Ilyenkor viszont: "miss out on.."

2015. júl. 2. 09:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!