Szlovákul vagy lengyelül tanuljak?
Az első válaszoló valószínűleg egy párhuzamos univerzumban él. :)
Szlovákia egy 5 milliós ország, és ott ugyanúgy nincsenek bővében a munkahelyeknek, mint nálunk. Ráadásul a magyarokat sem kedvelik túlságosan, akkor sem ha pötyögnek egy keveset szlovákul. Elhelyezkedni reálisan csak a magyarlakta területen lehetne, ahhoz meg nem kell szlovákul tudni. :)
Csehország egy 10 milliós ország, lényegesen jobban keresnek mint mi, de munkahelyek ott sincsenek. Ráadásul nem szeretik szlovákokat, a magyarokért sem rajonganak kifejezetten. Ha megjelenne egy állásinterjún egy magyar, aki szlovákul beszél, röhögnének egy jót, aztán fölvennék a helybéli cseh munkanélkülit az állásra :)
Gazdaságilag a lengyeleknél sem fenékig tejfel, de azért mégiscsak egy 40 milliós ország. Matematikai alapon eleve több a lehetőség, mint Csehországban és Szlovákiában összesen. Plusz ott vannak a nyugati lengyel közösségek, már nem csak vendégmunkásként, de saját vállalkozásokkal is, a csehek és szlovákok ezen a téren sem rúgnak labdába.
Mi magyarok szeretjük ezt a "polak wieger dwa bratanki" dolgot túldimenzionálni, ez azért nem teljesen kölcsönös. De még így is tény, hogy a lengyelek sokkal befogadóbbak egy magyarral szemben, mint a csehek vagy szlovákok.
Szóval egyértelműen a lengyel.
Szerintem a szlovák mellett fogok dönteni. A lengyelnél sokkal egyszerűbbnek tűnik, nincs benne magyartól teljesen idegen hang. Szlovákia közelebb is van.
Csak hobbiból tanulnám. Azért gondoltam egy szláv nyelvre, mert körül vagyunk véve szlávokkal, így egy szomszédos ország nyelvét gyakran tudnám használni.
Csehországban állásinterjúra menni még eszembe sem jutott, főleg szlovákul. :)
A cseh tényleg szinte azonos a szlovákkal. Én Csehországban vagyok bejelentve kamionsofőrként. Magasabbak a bérek mint Magyarországon, rosszat mondani nem tudok a csehekre, pedig nagyon keveset tudok csehül, a főnökséggel angolul/németül kommunikálunk. A többségük barátságos a magyarokkal. De még a szlovákokkal sem volt soha gondom.
Nem kevesen vannak nálunk szlovák kollégák, minden további nélkül elboldogul egy szlovák az anyanyelvén Csehországban is. Azt szokták mondani, egy - két szót használnak másként, olyan mintha egy ugyanazon nyelv egy másik nyelvjárása lenne.
A lengyelt is hellyel - közzel megértik a csehek, szoktam ilyesmiről kérdezgetni őket, hogy mennyire értik meg a szlávok egymást. Alap dolgok nagyon hasonlóak a szláv nyelvekben, de sok szónak nem egészen ugyanaz a jelentése az egyes nyelveken és ebből sok félreértés adódhat.
Aki egy szláv nyelvet tud ebből a szlovák - cseh - lengyel triumvirátusból, akkor az már nem áll nagyon távol a másik kettőtől.
4-es: mondd, te voltál már egyáltalán Lengyelországban az elmúlt 5 évben vagy csak hallomásból fröcsögsz? Mert oké, hogy a rendszerváltás előtt Lengyelország trágya volt, de mostanra minden szempontból magasan elhúztak mellettünk. Lassan 3 éve élek itt és bár nyilván gyakran rámtör az otthoni honvágy, nagyon sok szempontból jobb itt élni (fiezetések, közbiztonság, becsületesség, stb.)
Kérdező: én a helyedben nyilván a lengyelt választanám. Lengyelo. egy európai szinten is nagy piac és gazdaság, ami az elmúlt években nagyon dinamikusan fejlődött (nem mellékes, hogy Európában egyedüliként nem érezték meg a 2008-as gazdasági válság hatásait, itt akkor is nőtt a GDP). Egyre több városban nyitnak a multik magyar nyelvvel működő pénzügyi állásokat, ahova szívesen várnak magyarokat (akár az otthoninál magasabb fizetésért, miközben az élet alapvetően olcsóbb). A lengyel-magyar két jóbarát cuccot én is túlértékeltnek érzem, de azért ha valakivel pl. vásárlás közben beszédbe kell elegyednem és kiderül, hogy magyar vagyok, akkor onnantól kezdve sokkal kedvesebben viszonyulnak hozzám. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!