Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Szlovak forditas: regi vagy...

Szlovak forditas: regi vagy oreg temeto a 'stary cintorin'?

Figyelt kérdés

Szlovakiaban egy varosban az o r e g temeto kiiras a ll a tablakon. Szerintem a temeto inkabb r e g i.

Az ember lehet oreg, de egy temetore jobban illik a regi megnevezes.

( A varosban van egy uj es egy regi temeto.)

Jol gondolom ?



2016. júl. 6. 16:23
 1/4 anonim ***** válasza:

Alapvetően igazad van, de azért nem olyan éles a határvonal az öreg és a régi szavak között. Hasonló dolgokról van szó, és sok nyelvben (mint pl a szlovákban :) ) nincs is rá külön szó.

A pozsonyi Starý Most is Öreg Híd magyarul. A Staré Mesto-t viszont leginkább óvárosnak hívnám. A starý otec pedig nagyapa :D

2016. júl. 6. 16:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
Igazad van, de az első válaszolónak is. :) Az viszont valószínűnek tűnik, hogy nem fordítási tévedésről van szó, hanem az ottani magyar tájnyelvben így mondják. Sok faluban a régi templomot is "öreg templomnak" hívják.
2016. júl. 6. 17:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

Több szláv nyelvben is elsősorban "öreg" jelentésben használnak hasonló szótövet ("sztar", "sztara", stb), pl a bolgárban tuti hasonló.

Más kérdés, hogyan magyarítunk, fordításkor.

2016. júl. 10. 17:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
100%
ezek tájnyelvi sajátosságok, nálunk is az öreg temető, öreg kultúrház és öreg posta épülete van jelen a nyelvben
2016. júl. 13. 16:08
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!