Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki letudná ezt a régi...

Valaki letudná ezt a régi német katonai indulót fordítani? (Nem muszáj tökéletesre)

2016. aug. 5. 15:11
 1/3 anonim ***** válasza:
Holnapra 2500-ért lefordítom neked szívesen.
2016. aug. 5. 15:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
54%

A Google fordítóval itt egy gyenge fordítás:


Német katonai War Songs-O, akkor mód Westerwald


Ma szeretnénk menetelni

Egy új felvonulás kipróbálni,

Ezzel kímélve Westerwald,

Igen, ahogy a szél fúj a hideg.


O, te Saver Westerwald,

Körülbelül a Nagy síp a szél, így hideg

Azonban kis napsütés

Mélyen behatol a szív!


És Greta és Hans

Gehn vasárnap szeretnek táncolni,

Mivel a tánc szórakozás

És ha a szíve nevet.


O, te Saver Westerwald,

Körülbelül a Nagy síp a szél, így hideg

Azonban kis napsütés

Mélyen behatol a szív!


A tánc, akkor vége,

Gibtґs általában verekedés

És a fiú, az nem tetszett

azt mondják, hogy nincs vágás.


O, te Saver Westerwald,

Körülbelül a Nagy síp a szél, így hideg

Azonban kis napsütés

Mélyen behatol a szív!

2016. aug. 5. 17:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Utolsónak köszönöm! :)
2016. aug. 8. 17:21

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!