Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan mondom anhógolul, hogy...

Hogyan mondom anhógolul, hogy "felezéses módszer"? Nem felező módszer, nem feles módszer, nem felezés módszere, nem felezési módszer, hanem "felezéses" módszer!

Figyelt kérdés

2016. nov. 29. 13:50
 1/3 anonim ***** válasza:

Mit értesz felzéses módszeren? Mi a témakör? Mert a legegyszerűbb, ha angolul rákeresel a témára, és azon belül megtalálod, hogy az adott algoritmust vagy elvet hogyan nevezik.


Általános tanács: a szakkifejezéseket sosem önmagukban, a magyar elnevezésből kiindulva fordítjuk, mert az általában félrevisz. Meg kell keresni az angol nyelvű szakirodalmat hozzá, és megnézni, hogy ott milyen néven hivatkoznak az adott dologra.

2016. nov. 29. 15:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
kulcszsvakat írtam, nem konkrét, de pl. "szakasz felezéses algoritmus"
2016. nov. 29. 16:23
 3/3 anonim ***** válasza:
Ez az az algoritmus, amivel gyököt keresel? Mert ha igen, akkor angolul "bisection method"-nak hívják. De ezt én is úgy találtam meg, hogy magyarul rákeresve a "szakasz felezéses algoritmus"-ra, a megfelelő wiki szócikkben átváltottam angolra.
2016. nov. 29. 16:28
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!