Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent ez a szó: д&#...

Mit jelent ez a szó: дружинни 82; (druzsinyik)?

Figyelt kérdés
Nem régiben guberáltam egy laposüveget és ez a felirat van rajta.

2016. dec. 29. 18:47
1 2
 1/11 chtt ***** válasza:
Laposüvegben nem ismerem (talán a fiúk), de a szó maga önkéntest jelent (druzsina: önkéntes csapat - druzsinnyik - a druzsina tagja)
2016. dec. 29. 19:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 A kérdező kommentje:
Az üvegre egy jelvény van forrasztva aminek a felsőrészén egy vöröscsillag van alatta meg vörös alapon sárgarézből sarlókalapács és az alatt pedig van egy vörös szalag fehér szegéjjel amibe az imént a kérdésemben szereplő szó van.
2016. dec. 29. 19:48
 3/11 chtt ***** válasza:

:)

[link]

oké, akkor kicsit pontosítok:

druzsinnyik:

- (tört.) a druzsina (a fejedelem kíséretének) tagja

- (tört, kat.) népfelkelő (erre nem is emlékeztem:(

- önkéntes csapat tagja

az üveg valszeg valamely önkéntes csapat tagjáé volt (ha "pozsarnaja", akkor pl. önkéntes tűzoltó)

2016. dec. 29. 20:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 A kérdező kommentje:
Akkor mégse egy értelmetlenséget találtam :D
2016. dec. 29. 20:50
 5/11 anonim ***** válasza:
Feltételezem vodka lehetett benne, bár nem találtam arra vonatkozó adatot, hogy ilyen márkanevű vodkát vagy más szeszesitalt forgalomba hoztak volna. Valószínűleg tényleg a valamilyen önkéntesek számára készített üvegről van szó.
2016. dec. 29. 21:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:

chtt nagyon helyesen válaszolt . A mai mai értelemben a druzsina (valamilyen önkéntes csapat tagja (régen úttörő, is egyfajta "drzuzsonnyik /druzsina(-nő)" volt. (úttötrcsapat tagja- ezen kívül találtam még egy érdekességet: a дружинник jelenthet még csatlóst is: a Gáldi értelmezéseken kívül

: [link]

szabad fordításban:

"Не одни только дружинники князя Александра [Невского], но все новгородские люди вышли положить живот свой за русскую землю. А. Н. Толстой, Стыд хуже смерти"-szabadon: -Puskin: A szégyen rosszabb a haalálnál művében írja: I. Sándor vlagyimiri nagyfejedelem csatlósai életüket feláldozva (életük árán is)harcoltak mellette(a nagyherceg oldalán) az orosz földért itt a frázis: п о л о ж и т ь ж и в о т с в о й за р у с с к у ю з е м

л ю- életüket adták az orosz földért - a link szövegében benne van ha igy sem lenne olvasható

2016. dec. 30. 05:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:

дружинни 82;и- д р у ж и н н и к и a druzsiná is druzyinnyik csak az jött a nyelvemre, a csapat (cspőort neve druzsina-tag. == önkéntes tag, csatlós, (testőr)

egylet tagja. munkásegylet önkéntestűzöltó-egyesület. de beletartozhat még a mai értelemben vett polgárőrség tagja is.Persze más az orosz és a magyar gondolat, fogalom értelme, talán így világos: az, aki valaki valamiféle egség egyesület személy személyiség híve, önkéntese, "szárnysegéde"

2016. dec. 30. 06:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
A 82; az véletlenül van ott. Csak annyi van a flaskán hogy druzsinnyik. A szám valósínű akkor került oda amikor figyelmetlenségből rosszul másoltam ki a google fordítóból, ugyanis nincs cirill billentyűzetem. Bocsássatok meg érte.
2016. dec. 30. 09:36
 9/11 anonim ***** válasza:

egyértelmű miért is lenne ok "haragra? A Gyakori nem kezeli a cirillt de szóközzel átengedi. én is "be82-eseztem" bár tudom ezt a "cselt" - az a lényeg amit chatt és én írtam: önkéntes csoport tagja- (csatlós, önkéntes tag) maga a csoport druzsinka- д р у ж и́ н н и ц а -a nőnemű tagja a druzsinkának.-ami régi katonai "sereg"(raty) kicsinyítő képzős maradványa a

"д р у ж и́ н а " szóból : [link]


(fentebb melléírtam-a druzsinyát ) chatt linkje is jól szemlélteti a jelentését.

2016. dec. 30. 15:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
chatt linkje bocs= chtt
2016. dec. 30. 15:02
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!