Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A magyar qrva szónak lehet...

A magyar qrva szónak lehet köze a latin curva (kanyar, görbület) szóhoz?

Figyelt kérdés
Tipikus magyar szóalkotási logika lenne, hogy valaki "elkanyarodott" a helyes útról, görbe úton jár, tehát qrva. Tudom, hogy a szláv nyelvekben is ezt a szót használják rá, de lehet azonos eredetű, vagy átvehették ők is a magyarból.
2017. ápr. 11. 18:55
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:

"...átvehették ők is a magyarból."



Kacagtam oly annyira! :-D

2017. ápr. 11. 19:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 A kérdező kommentje:
Miért törvényszerű, hogy csak a magyar vehet át szavakat más nyelvekből, és nem fordítva?
2017. ápr. 11. 19:29
 3/12 anonim ***** válasza:
76%
Minden nyelv a latin curvus- a- um szóból vette át.
2017. ápr. 11. 20:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:

"Miért törvényszerű..."


Nem törvényszerű, de az ellenpéldákat egy bérfűrészes is összeszámlálja az egyik kezén.

2017. ápr. 12. 04:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
Tudtommal nyelvészek is kimutatták a kapcsolatot, a latinból a magyarba. Az ókorban nem valószínű, hogy volt kapcsolat a magyarok és a rómaiak között.
2017. ápr. 12. 09:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 A kérdező kommentje:

"Nem törvényszerű, de az ellenpéldákat egy bérfűrészes is összeszámlálja az egyik kezén."

A valóságról beszélek, nem arról, amit az iskolában tanítanak. Ott valóban az az alapelv, hogy csak mi vehetünk át szavakat más nyelvekből. De nézd meg pl., mennyivel több szó hasonlít a magyar megfelelőjére a szlovák nyelvben, mint a csehben, holott szinte ugyanaz a két nyelv.

2017. ápr. 12. 17:43
 7/12 anonim ***** válasza:

Néhány szót a környékbeli nyelvek a magyarból vettek át, ez kimutatható. Ahhoz pedig, hogy egy magyar eredetű szó beépüljön a latinba, az kellett volna, hogy a magyarok és az ókori rómaiak egymás mellett éljenek évszázadokig. Ezt a feltételezést semmi sem bizonyítja.

A középkori latinnak meg nem lett volna oka lecserélni egy másik görbe jelentésű szót, mert miért is? Vigasztaljon az a tudat, hogy ez egy régi átvétel, már a XV. századból vannak rá adatok. Viszont a jobbágy szó szerepelt középkori latin szövegekben.

2017. ápr. 12. 19:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
Na jó, magyarkodó idiótákkal nem vitatkozom! :-(
2017. ápr. 12. 19:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 A kérdező kommentje:

#7 Nem is írtam olyat, hogy a latin a magyarból vette át, az szerintem is elég valószínűtlen. A szlávok viszont a honfoglalás korában még nagyjából egységes nyelvet beszéltek, így arra megvolt a lehetőség, hogy ők vegyenek át szavakat a magyarból.

#8 Azaz nem tudsz érvelni :)

2017. ápr. 12. 20:19
 10/12 anonim ***** válasza:
@6 És ez mit bizonyít? Milyen nyelvészeti kutatások után jöttél rá az igazságra?
2017. ápr. 13. 00:45
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!