Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a legpontosabb jelentőségük...

Mi a legpontosabb jelentőségük ezeknek az Angol szavaknak?

Figyelt kérdés

Actually - tulajdonképpen

Basically - alapvetően


Amikor látok egy Angol mondtatot ezzel a 2 szóval, hiába illesztem rájuk e Google fordítós jelentését, mégse illik valahogy bele a mondatba... Mit jelent, igazából ez a 2 szó? Példával is tudnátok szemléltetni? Köszi



2017. jún. 20. 15:13
 1/6 A kérdező kommentje:
Még az Issue,Might,May szót kifelejtettem...
2017. jún. 20. 15:14
 2/6 anonim ***** válasza:
51%

A goolge fordítót felejtsd el, semmi értelmeset nem ad ki.


A mondatokba azt a jelentést tedd be, ami a szótárban van.

2017. jún. 20. 15:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

Az actually sokszor inkább csak töltelék szó, főleg mondat elején, ekkor nem kell feltétlenül lefordítani.


- My friend has a cat. - A haveromnak van egy macskája.

- Actually, I have one, too. - Nekem is van.


Ha valami ellentétet fejez ki, akkor persze lehet 'valójában' vagy 'tulajdonképpen'.

- So, you have a request. - Szóval van egy kérésed?

- Actually, I have two. - Igazából/Valójában kettő.


Sokan a basically-t is töltelékként is használják:

- Why did you call me? - Miért hívtál?

- Basically I just wanted to hear your voice. - Hát, csak hallani akartam a hangod.


De persze lehet 'alapvetően' is:

- She spoke basically about her new book. - Alapvetően/Nagyrészt az új könyvéről beszélt.

2017. jún. 20. 15:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

Google fordító egyáltalán nem rossz. Csak magyarról angolra és fordítva nem fordít tökéletesen, ennek ellenére teljesen használható egy idegen országban túristaként, nagyjából a szöveget is megérted a segítségel. Nem azt kell várni tőle, hogy mindent profin fordít, ha így lenne nem kellenének a tolmácsok, fordítók.


A két szó pedig sokféleképpen fordítható, ezért is nehéz a fordítás mert ha mindenképpen beleakarod szőni az adott szavakat a mondatba, akkot akár a többi részt is át kell alakítani.

2017. jún. 20. 15:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Az issue meg lehet 'ügy/dolog', de akár 'probléma' is.

- There are some issues with the new software. - Van néhány probléma az új programmal.


- We need to discuss a couple of issues. - Meg kell beszélnünk néhány dolgot.


A may/might pedig lehetőség, eshetőség árnyalatát adja a cselekvésnek:

You may find your keys in your car. - Lehet, hogy megtalálod a kulcsodat a kocsidban.


A might kisebb valószínűséget fejez ki:

You might catch the train if you run the whole street - Lehet, hogy még elcsíped a vonatot, ha végig rohansz az utcán.


A may lehet közvetett felszólítás is, szórendcserével:

May you rest in peace - Nyugodj békében!

May God help you on your way - Isten segítsen utadon!

2017. jún. 20. 15:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
És az Ever-t azt mikor, mire használják?
2017. jún. 20. 15:52

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!