Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ez lehetett a magyar és az...

Ez lehetett a magyar és az angol nyelv közös őse?

Figyelt kérdés

Találtam egy érdekes rekonstrukciót, a proto-nosztratikus nyelven próbálnak beszélni egy kicsit, ez lehetett az a nyelv, amiből mind az angol mind a magyar származik.


https://www.youtube.com/watch?v=S5rXeaQ2LKo



2017. szept. 1. 18:49
 1/5 A kérdező kommentje:
"wete" az gondolom vizet jelent.
2017. szept. 1. 18:51
 2/5 anonim ***** válasza:
88%

Ez hülyeség. Egy 15 000 éves nyelvet semmilyen módon nem lehet rekonstruálni hangzásilag.


Még csak az írott formából se lehetne visszavezetni hangokat, mert a betűírás 3000 éves.


Elméletileg volt valamikor egy nyelv, amiből aztán kialakult a többi, ahogy az azt beszélő törzsek elvándoroltak, és egyre távolabbra kerültek egymástól.

De ezt rekonstruálni lehetetlen. esetleg hangzást lehetne visszaadni, de konkrét szavakat esélytelen.

2017. szept. 1. 18:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
73%
Azt sem tudjuk teljesen pontosan, hogy a korabeli latin hogyan hangzott, pedig arról elég sok írásos feljegyzésünk van. Ez a "rekonstrukció" kb. elsőéves nyelvszakos bölcsészek projektjének tűnik valami szabadon választható kurzusra.
2017. szept. 1. 21:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
59%

Én sem hiszem hogy képesek voltak feltérképezni azt az "ősnyelvet", amiből a többi is származik. Egyszerűen nincs elég bizonyíték és információ se verbális, se írott formában. Lehet találgatni, hogy "na, ezek hasonlítanak, biza", de egy effajta hasonlóság a véletlen művének számomra sokkal magabiztosabban mondható be, minthogy ésszerűen alá lehessen támasztani.


Amikor az ember kivándorolt Afrikából, természetesen valamilyen szinten biztosan kommunikált, sőt az sem kizárt hogy komplex formában tette ezt, mivel olyan szervezetten nem tudtak volna együtt élni. Szóval kivándoroltak és szétszóródtak, és mindenki beszélte a saját nyelvét, csakhogy egyes nyelvek kihaltak vagy drasztikusan átalakultak, ez utóbbiba a keveredés és a beszélők által átformált kép is beletartozik, de a rokonság valamilyen szinten fennmarad, mint a magyar nyelv leghétköznapibb szavai, melyek visszavezethetőek az Urálig. (Túl sok egyezés van a finn és az észt nyelvvel, meg a többivel ahhoz, hogy ne legyünk nyelvileg rokonok. Az már más tészta, ha a DNS-ünk nem egyezik, de hát Istenem! Több száz év alatt nincs engedélye megváltozni egy génszerkezetnek egy népen belül?) Tehát valamilyen szinten rokon az például angol és a magyar, de annyira kevés az egyezés, hogy az már 1% alatt van, ha az egyező szavakat nem nézzük, mert azokat már egymástól vettük át.

2017. szept. 2. 16:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
59%

A nyelvi rokonságot nem a szavak hasonlóságában mérik.



[link]


[link]

2017. szept. 2. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!