Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Milyen nyelvi jelenség az...

Milyen nyelvi jelenség az Attila, amit rendszerint mindenki Atillának ejt ki?

Figyelt kérdés
A magyar szavakat általában úgy kell kiejteni, ahogyan le vannak írva, betűnként összeolvasva. Ez a gyakorinak mondható név éppen kivétel ezalól, hogyan lehetséges ez?

2018. márc. 13. 02:59
 1/3 anonim ***** válasza:
2018. márc. 13. 06:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%

Egy nyelvet sem ejtünk úgy, ahogy leírjuk. (A beszédtechnikában betűejtésnek hívják ezt a hibát.) Maximum az fordulhat elő, hogy a helyesírás erősen a kiejtést követi más tényezőkkel szemben, vagy hogy a helyesírás megváltozott nem régen úgy, hogy közelebb legyen a kiejtéshez. Ilyenkor kicsi az eltérés.


Ha kiejtéselvű a helyesírás, akkor is vannak kivételes szavak; ezek általában nagyon gyakori szavak. Így van ez a magyarban is. Példaképpen leírok pár szót úgy, ahogy én ejtem:


atilla, ovoda, ovónő, rendőrörs, huszas, teja, órakkor, szimpad, szivesen, megkiván (v. inkább mekkiván), tüzijáték, viziló, uticél, házbol, kertböl, mijért, eggy, eggyes, teccik, önnáló, egésszen, micsinál,

éjjen (= éljen), jokurt, kezü, lábu, kolega, utánna, fiju,(= fiú).

2018. márc. 13. 08:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

"A magyar szavakat általában úgy kell kiejteni, ahogyan le vannak írva"

Ez csak látszólag van így! Valójában minden nyelvben a beszéd, azaz a kiejtés az elsődleges, az maga a nyelv. A helyesírás tulajdonképpen nem is része a nyelveknek, hiszen még ma is számtalan olyan nyelv létezik, melyeket egyáltalán nem is írnak, mégis élnek és virulnak.


Régen persze a magyart sem írták – a mai helyesírását is csak néhány emberöltővel ezelőtt kezdék el meghatározni. Ehhez négy alapelvet állítottak föl, melyek közül csak az egyik a kiejtés szerinti írásmód elve, de van még a szóelemzés elve (pl. aggy helyett adj), az egyszerűsítés elve (pl. Györgygyel helyett Györggyel), és ami a kérdés szempontjából releváns: a hagyomány elve. Az Attila esetén is erről van szó: hagyományosan így írjuk, még ha nem is tükrözi az [atilla] kiejtést. De a Mária név is hasoló eset, hiszen azt meg nem [i]-vel, hanem valójában [j]-vel ejtjük: [márja]. Mégsem úgy írjuk, hogy Márja... ;)

2018. márc. 13. 09:51
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!