Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Milyen anyanyelvűek azok a...

Milyen anyanyelvűek azok a fiatalok, akik keverve beszélnek szlovákul és magyarul is? 17/f

Figyelt kérdés

Nemrég költöztünk Szlovákiába, egy kis faluba.

Találtam magamnak itt is barátokat, jófejek, rendesek.

Megfigyeltem, hogy ők úgy mondanak végig egy mondatot, hogy magyarul kezdik és szlovákul fejezik be, vagy magyarul beszélnek, de néha pár szlovák szavat is mondanak közben, de magyar toldalékokkal.


Egymás között mikor hogy beszélnek (néha magyarul, néha szlovákul).


Házibulikban szokunk zenét tenni youtube-ról, kíváncsi voltam mennyire ismerik a magyar zenéket. Tettem Kárpátiát, Eddát, Tankcspdát, Essemm-et, Ak26-ot, és ők mindet ismerték, tudták fejből a szövegetek.



2018. máj. 14. 08:13
 1/8 anonim ***** válasza:
100%
Ők természetesen magyarok, akikre erősen hat a nyelvi környezet. Itt Erdélyben is hasonló a helyzet, sokan (fiatalok és idősek is) román szavalat, kifejezéseket kevernek a magyar szövegbe. Idővel Te is ilyenné fogsz válni, amennyiben nem műveled, ápolod az anyanyelvedet.
2018. máj. 14. 08:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
100%
Magyarok de a szlovak annyira nagy befolyassal van, hogy nemely szavaknak a magyar megfelelőjét nem is használjuk,ill neha egyszerűbb elmagyarazni szlovakul a dolgokat mint magyarul. Amúgy ez ragályos is nem is veszed eszre es idő utan bekevered majd te is a szavakat ill a szlovak megfelelőjét fogod használni. Nagyon gyakran hasznalunk ilyen szavakat es valaki megis a magyar megfelelőjét használja akkor gondolkodom, hogy megis mi az. Pld a szalmakrumplit azt garantalom, hogy senkitől nem fogod hallani, azt sem,hogy krumpliszirom ezt a kettőt elfelejtheted es ha igy fogod kerni az üzletbe aznap nem eszel egyiket sem azt garantalom.
2018. máj. 14. 08:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
Igen, már az elején mondtak jó pár szavat, amit itt máshogy használnak (hranolky, párky, horcica...).
2018. máj. 14. 17:00
 4/8 anonim ***** válasza:
100%
Erről van szó ezeknek a magyar megfelelőjét soha nem fogjak hasznalni, kell gondolkodnom, hogy egyes dolgok megnevezése mi is pontosan magyarul, itt ez megy
2018. máj. 14. 21:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
100%

Igénytelenebb körökben ez így működik. Befolyásolja a család és a környezet is. Gyerekként én is így használtam, aztán rájöttem mennyire fontos ápolni az anyanyelvünket. Azóta figyelek és amikor csak lehet helyesen használom a szavakat. Eddig még mindig megértették üzletben, étteremben ha hasábburgonyát, virslit vagy mustárt kértem.

Egyébkénk az anyanyelvre ebből nem tudsz következtetni, lehet magyar anyanyelvű teljesen magyar családból jönnek, de akár vegyesházasságok révén szlovák anyanyelvűek is lehetnek.

Ne alkalmazkodj, nyugodtan nevezd helyesen, nevükön a dolgokat. Ez a furcsa szlovmagyar nyelv az asszimilációnk egyik fontos mérdföldköve.

2018. máj. 16. 17:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
2018. máj. 17. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim válasza:
Hľadáme developerov
2022. febr. 15. 01:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
Na és melyik okresba költöztél, ha nem titok? :)
2022. febr. 15. 14:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!