Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Szokások, etikett » Ha arab országban vagyok, és...

Ha arab országban vagyok, és köszönnek nekem, hogy szalem alejkum, nem hívőként illetlenség úgy visszaköszönni, hogy wa alejkum asszalam?

Figyelt kérdés
2015. aug. 4. 16:06
1 2
 11/16 anonim ***** válasza:
Nem veszik rossz néven.. Éppen ellenkezőleg. Én jártam már két arab országban többször is es nagyon bírtak ezért sőt az alap szavakat is tudtam. Imádtak :)
2015. aug. 10. 19:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/16 A kérdező kommentje:

#11


Az jó :D

Amúgy végül is ennek a köszönésnek a rövidített változatának nincs köze a valláshoz, csak a hosszabbnak.

2016. máj. 17. 22:40
 13/16 anonim ***** válasza:
Nem ez az általános köszönés arabul?
2016. szept. 23. 20:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/16 A kérdező kommentje:

#13


Valamennyire igen, de van "polkorrekt" köszönési formájuk is:

Észak-Afrikában: ahlan.

Közel-Keleten: marhaban.

2016. szept. 24. 19:26
 15/16 anonim ***** válasza:
Egyébként mi a különbség az Ahlan/Marhaban és a Szelám alejkum között használatban? A második alternatív köszönést már hallottam (nálunk volt egy török cserediák, és furcsa volt neki, hogy más nyelveken többféle köszönés van (értsd: pl. magyarul Szia, stb. vagy Jó reggelt/Jó napot/Jó estét/ Csókolom), mert állítólag törökül mindenkinek úgy köszönnek, hogy Merhaba.)
2016. okt. 1. 08:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/16 anonim válasza:
Sok kamus, senki nem mondott ilyeneket,
2017. máj. 10. 15:50
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!