Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » A Vulgata megbízható fordítás?

A Vulgata megbízható fordítás?

Figyelt kérdés
2017. aug. 16. 15:49
 1/3 KZitus ***** válasza:
10%

Szia


Ezt találtam róla, lehet a segítségedre lesz.

A Vulgata (Vulgata Latina) a teljes Biblia latin nyelvű fordítása, melyet korának legnevesebb bibliatudósa, Eusebius Hieronymus, más néven Jeromos készített. Ő először is átdolgozta a Keresztény Görög Iratok ólatin fordítását, összevetve azt a görög szöveggel; az evangéliumokkal kezdte a munkáját, és i. sz. 383-ban adta ki azt. Kb. i. sz. 384 és 390 között a görög Septuaginta segítségével elkészítette a Zsoltárok könyve ólatin fordításának két átdolgozását is; az elsőnek a neve Psalterium Romanum volt, a másodiknak pedig Psalterium Gallicum, mivel elsőként Rómában, illetve Galliában terjedtek el. Jeromos közvetlenül a héber szövegből is lefordította a Zsoltárok könyvét, ennek a műnek a Psalterium iuxta Hebraeos lett a neve. Nem tudni, hogy mikor fejezte be az ólatin nyelvű Keresztény Görög Iratok átdolgozását. Nekilátott a Héber Iratok átdolgozásának is, ám úgy tűnik, végül soha nem fejezte be, mivel szívesebben fordított közvetlenül a héber szövegből, bár időnként bizonyos görög fordításokat is figyelembe vett. Jeromos i. sz. 390 és 405 között dolgozott a héber szöveg latin fordításán.

Jeromos fordítását először ellenségesen fogadták, de fokozatosan egyre nagyobb népszerűségre tett szert. Később általánosan elterjedtté vált Nyugat-Európában, ezért kapta a Vulgata nevet (a lat. vulgatus szó jel. ’elterjedt’, ’általánosan ismert’). Jeromos eredeti fordítását többször is átdolgozták, és a római katolikus egyház az 1592-es revideált kiadást tette a standard bibliafordításává. A Vulgatának több ezer kézirata létezik napjainkban.

2017. aug. 16. 16:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
34%
Igen, teljesen megbízható. Persze ha latin nyelven szeretnéd olvasni a Szentírást, ha magyarul, akkor érdemes megnézni a Káldi féle Neovulgatát. Szerintem az egyik legjobban sikerült magyar fordítás, nagyon olvasmányos és közkedvelt.
2017. aug. 16. 23:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

Az első kommentből semmi sem derült ki, nem is értem miért lett idemásolva.


A másodikat köszönöm.

2017. aug. 17. 14:31

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!