Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » A magyar keresztények mit...

A magyar keresztények mit szólnak ehhez?

Figyelt kérdés
Van egy leszbikus keresztény barátnőm. Mi lesz vele? Pokolra fog jutni? Vagy csak félig? El tudják fogadni, hogy egy keresztény lehet homoszexuális? A "keresztény" értékrendhez hogy kapcsolódhat a habzó szájjal b.u.z.i.zás?

2013. aug. 17. 13:50
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯
 1/116 anonim ***** válasza:
100%

Rossz kategória.

Ennek mi köze a politikához?

2013. aug. 17. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/116 rémuralom ***** válasza:
70%
Ugye tudod, hogy erről a kérdésről "a" magyar keresztényeknek nincs véleményük? Mármint egybehangzó véleményük nincs. Elméletileg a kereszténység arra tanít, hogy szeresd a felebarátodat, akkor is, ha bűnös. Gyakorlatilag meg elég vegyes a kép.
2013. aug. 17. 14:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/116 anonim ***** válasza:
100%
Félig fog pokolra jutni. Azt pontosan nem tudom, hogy deréktól felfelé kerül-e pokolra, vagy fordítva, esetleg hosszanti irányba lesz félbevágva, és a bal oldala kerül pokolra, erről meg kéne kérdezni egy papot/lelkészt.
2013. aug. 17. 15:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/116 anonim ***** válasza:
38%

A Biblia teljesen egyértelmű, akik a saját nemükkel élnek nemi életet az mind bűnös. Hogy pokolra kerülnek, vagy sem, az csak és kizárólag Jézustól függ, mi nem mondhatjuk ezt meg, mivel nem tudjuk.

De a Biblia tiltja és egy keresztény nem vállal közösséget semilyen bűnnel.

Azt hiszem, ha valaki habzó szájjal b.u. z.i.zik, az nem magát az embert szidja, hanem a bűnt, ami beborítja őt.

2013. aug. 17. 15:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/116 anonim ***** válasza:
61%

Minden rossz indulat nélkül kérdezem, kedves kérdező:


Mit jelent az nálad, hogy Magyar Keresztény?

Mert, hát a keresztényi élet nem kapcsolódik nacionalizmushoz.


A biblia szerint, és nem az emberek szerint, a Barátnőd ha nem változtat az életmódján, akkor a halál, a nem létezés állapotába fog kerülni.


a keresztény értékrendhez, pedig nem tartozhat mások gyalázása, még akkor sem ha nem értünk vele egyet.

Jézus sem kezdett el bármelyik bűnössel úgy beszélni.

A prostituált életűeket sem szidta káromkodó szavakkal.


Inkább beszélni kell velük arról, hogy hogyan változtassanak, mert Isten mindenkinek megbocsát, HA MEGVALLJA, ÉS ABBA HAGYJA helytelen szokásait.

Ha nem az akkor sem hatalmaz fel senkit a keresztényeket sem, hogy Jézushoz méltatlanul viselkedjenek


Ő az akinek joga van az ítéletet kimondani, és végrehajtani


Katy Weaver

2013. aug. 17. 16:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/116 anonim ***** válasza:
78%

Katy, a kérdés nem nektek szól, mert nem vagytok magyarok, mivel a világi nemzethez való tartozást bálványnak tartjátok.

Jézustól függ a dolog, tőle kell kegyelmet kérni. Ha ő úgy gondolja, hogy nem rajta múlt, hogy ilyen lett, akkor nem az ő bűne, mert csak tudva és akarva elkövetett bűn létezik a keresztény felfogás szerint.

Ő biztos nem hisz abban, hogy ezért pokolra fog jutni, mert a Bibliában másként értelmezi azokat a szövegeket, amelyekből a legtöbb keresztény a homoszexualitás elítélését olvassa ki.

2013. aug. 17. 22:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/116 anonim ***** válasza:
59%

Csak egy apró dolog: a Bibliát nem közvetlenül Isten, hanem emberek jegyezték le. Ráadásul a középkorban rengeteg részt átírtak, kihúztak vagy betoldottak, hogy a népet könnyebben lehessen az orránál fogva vezetni a hit nevében. Később ez került a mai Károli Bibliába is, ami hazánkban talán a legismertebb fordítások közül való. Szóval talán nem kéne szóról szóra komolyan venni a Bibliát, hanem inkább a szavak mögött rejlő valódi, Istentől eredő üzenetre kéne koncentrálnunk...

Ennek értelmében én bízok abban, hogy a homoszexualitás nem bűn, addig, amíg ezzel nem ártasz senkinek (ugyanígy a heteroszexualitás is lehet bűn, ha ezzel valakinek ártasz). Persze könnyen lehet, hogy tévedek, hiszen egyikünk sem tudhatja biztosan a tutit :D


Egy magyar, református vallású fiú voltam

2013. aug. 17. 23:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/116 anonim ***** válasza:
27%

Kedves 6-os válaszoló.


Már megbocsáss, De ha ezt Pál apostolnak kellene megválaszolnia, ugyan ezt írta volna.

Ugyan is Pál bár zsidó származású volt, de Római állampolgárként joga volt a Római igazságszolgáltatáshoz, jó lehet ezt nem lehet a kereszténységbe bele keverni.


amikor a római törvényszék elé került mint Zsidó, és megtudták, hogy Római állampolgár azonnal szabadon bocsátották, mivel a Császárra apellált, hogy joga van mint ilyennek a rendes bírósági tárgyaláshoz.

Az tény, hogy a Tanúk mint nemzetet, bár tiszteletben tartják, és a törvényit is betartják mint jó polgárai az országnak, de nem szolnak bele hazafias és nacionalista eszmékbe, mert nem adott rá nekik felhatalmazást, sem Krisztus, sem a Teremtő. A keresztény ember csak viszonylagosan tartozik annak az országnak az állampolgárai közé amelyben él. Ha az ország olyat kér melyet a Teremtő tilt, akkor a legfelsőbb hatalomnak, mint Istennek tartoznak először számadással, és nem az emberi törvényeknek.

Isten Tőrvényét semmilyen ország nem írhatja felül.

S ilyen nem létezik hogy a Magyar országban élő keresztény embereknek lehet ezt meg azt tenni, más országban élőknek meg nem. Vagy fordítva.

Egy keresztény elsősorban Isten országának alattvalója, és csak utána azé az országé amelyben él.


Katy Weaver

2013. aug. 18. 05:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/116 anonim ***** válasza:
19%

Kedves 7-es válaszoló.


A Biblia fordítás melyet használunk, igen elismerésben részesült a Bibliával foglalkozó Docensek, Professzorok részéről.

Ez a Fordítás, nem Leíró, vagy körül író jellegű, mint más fordítások, hanem szó szerinti.

A fordítói bizottság, a héber és a Görög iratoknak jártak utána, és hosszú hosszú éves kutatások és összeolvasások által készítették el ezt a fordítást.


A héber iratok fordításához,a Rudolf Kittel által összeállított Biblia Hebraica 1951—1955 közti kiadásai alapján készült. Az angol Új világ fordítás 1984. évi átdolgozásánál a Biblia Hebraica Stuttgartensia 1977-es kiadását felhasználva korszerűsítették a fordítást. Ezenkívül a Holt-tengeri tekercseket és számos más nyelvű, korai fordítást is figyelembe vettek.

Ami a Keresztény Görög Iratokat illeti, legnagyobbrészt az 1881-es Westcott és Hort-féle eredeti szöveget használták fel, de tekintettel voltak több más eredeti szövegre, és sok más nyelvű, korai változatra is.

Milyen ez a fordítás? Egyrészt az eredeti nyelvű szöveg pontos, többnyire szó szerinti fordítása. Nem egy szabad körülírás, amikor a fordító jelentéktelennek tekintett részleteket elhagy, és általa hasznosnak vélt kiegészítő gondolatokat fűz a szöveghez. A tanulmányozó számára a különböző kiadások részletes lábjegyzetei segítséget jelentenek, mivel rámutatnak a különböző változatokra azokon a helyeken, ahol több fordítási mód is elfogadható, és felsorolják az adott változatok alapját képező régi kéziratokat is.

Lehet, hogy egyes versek a szokásostól eltérően hangzanak. Melyik fordítás a helyes? Az olvasót arra buzdítjuk, hogy vizsgálja meg az Új világ fordítás lábjegyzeteiben a különböző kéziratokra vonatkozó hivatkozásokat, a függelékben található magyarázatokat, és hasonlítsa össze egyéb fordítások szóhasználatával. Többnyire azt fogja megállapítani, hogy más fordítók is hasonló kifejezésmódot tartottak szükségesnek.


Ezért azok a szavakat amit magyarul nem lehet lefordítani szó szerintire, azt meghagyták az eredeti szóban.


Mint például, a Pokol szó héberül Seol, görögül Hádesz.


Míg Maga Károli Gáspár pedig szabadon megengedte magának ezt a szót, ezzel is hozzá járulva a helytelen értelmezését a szónak, és Ő csak a latinból fordított, egyéb írásokat nem vizsgált meg.


Katy Weaver

2013. aug. 18. 05:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/116 anonim válasza:
100%
Katy, nem véletlenül ilyen alacsony a százalékod. Annyira elvakult vagy, hogy az fáj.
2013. aug. 18. 05:57
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... ❯❯

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!